Mira, Earl, si en serio hablas con ella al menos Dile que fue tu culpa. | Open Subtitles | حسناً يا ايرل اذا كنت فعلا تود اخبارها على الاقل، قل لها بسببك |
Además Dile que espero 10 mil en un depósito directo el primero de cada mes a mi cuenta de Pokerstars. | Open Subtitles | وأيضاً، قل لها إنّني أريدها أن تودع 10 آلاف دولار في أوّل كلّ شهر في حساب البوكر |
Dile que iría más deprisa si las malditas luces no se estuvieran yendo. | Open Subtitles | قل لها سأكون أسرع من ذلك أن لم يستمر التيار بالإنقطاع |
Ahora corre a casa y Dile a tu madre que está todo bien y que ya no queda ni un revólver en el valle. | Open Subtitles | عد إلى المنزل وإلى أمك وقل لها ... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي |
Bueno, entonces Díselo, por qué te mandaron aquí abajo. | Open Subtitles | حسناً أخبرها لِمَ أرسلوكَ إلى هنا قل لها ما فعلت |
Dile que nunca la volveré a ver y que todo ha terminado entre nosotros. | Open Subtitles | قل لها أننى لن أراها مرة أخرى و أن كل شئ قد إنتهى بيننا |
Lamento oir eso. Dile que la llamaré mañana. | Open Subtitles | أسفة لسماع هذا . قل لها أننى سأتصل بها غداً |
Ve tú, Dile que no existo, que no estoy aquí. | Open Subtitles | اذهب و اخبرها انى لست موجودا حقيقه , قل لها انك لا تعرفنى |
Dile que hemos tenido que irnos muy pronto y no hemos querido despertarla. | Open Subtitles | قل لها كان علينا أن يغادر في وقت مبكر و لا يريد أن يوقظها. |
Dile que la sacarás a pasear. | Open Subtitles | قل لها بأنك ستصطحبها بالخارج . كانت ترييد أن تخرج قبل ان ترحل ، أليس كذلك ؟ |
Si me llama, Dile que la quiero mucho. | Open Subtitles | إذا إتصلت , فقط قل لها إننى أحبها حسنا ً؟ فقط قل لها ذلك |
Dile que le enviaste los pendientes de 500.000 dólares. | Open Subtitles | قل لها آنك من أرسل القرطين بقيمة 500 ألف دولار |
Dile: "¿Sabes qué te sentaría bien?" | Open Subtitles | قل لها : هل تعلمين مايمكن أنا يكون جميلا عليك ؟ |
Dile que no necesita hacer ese trabajo. | Open Subtitles | قل لها أنها لا تحتاج إلى القيام بهذه المهمة. |
Dile que no tiene que trabajar por amor al trabajo, reunión de imbéciles todos los días. | Open Subtitles | قل لها أنها ليست في حاجة للعمل من أجل العمل، و تلبية البلداء كل يوم. |
- Dile que no estoy en casa. - Sabe que estás en casa. | Open Subtitles | ـ قل لها اني لست في المنزل ـ هي تعلم انك في المنزل |
Cuando la veas, Dile que la buscan Lloyd y su papá. | Open Subtitles | عندما تراها قل لها ان لويد واباها يبحثون عنها |
Dile que la falta es suya, no necesito que me aconseje. | Open Subtitles | نعم يا رئيس قل لها أنها هى المخطِئة ولا يجب أن تنصحني أنا |
Conductor, Dile que el coche es mío. Y me bajaré donde yo quiera. | Open Subtitles | أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء |
Díselo tú mismo. | Open Subtitles | قل لها هذا بنفسك ، إنها تقول . أنك تدين لها بخدمة |
Dígale que tengo esos frascos de jalea y en cualquier momento que ella desee pasar, estarán allí, | Open Subtitles | قل لها ان لدى زجاجت الجلى هذه وفى اى وقت تريد ان تمر سوف يكونوا هناك |
Cuando pregunte si debería seguir con esto le dices que sí. | Open Subtitles | عندما تسأل هل يجب عليها تنفيذ الأمر قل لها نعم |