"قل لهم أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Diles que
        
    • Dígales que
        
    • Díganles que
        
    • Díganle que
        
    Diles que la orden viene de mí, y te seguirán sin preguntar. Open Subtitles قل لهم أن الأمر جاء مني وسوف يتبعوك دون سؤال
    "Bien. Pequeño. Fuego en hielo. Diles que no me maten. TED 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.'
    Diles que no me maten. ¿Qué hice mal? TED قل لهم أن لا يقتلوني. ما الذي أخطأت فعله؟
    ¡La policía lo tiene! Por favor, Dígales que lo dejen ir. Open Subtitles الشرطة قبضت علي جيمي أرجوك ، قل لهم أن يتركوه
    Dígales que se retiren detrás de las rocas. Open Subtitles قل لهم أن يتراجعوا خلف الصخور ، على مدى الجرف
    ¡Mucho tiempo! Díganles que apuren el paso. Open Subtitles كلا, بعيد جداً قل لهم أن يسرعوا الخطى
    Díganle que lleven a los rehenes al salón de espera. Open Subtitles أرجوك، قل لهم أن يأخذوا الرهائن لساحة الانتظار بالمطار
    Diles que cierren la boca. Necesito más líneas abiertas. ? Open Subtitles قل لهم أن يخرسوا ويخرجوا من الشبكة أنا بحاجة الى المزيد من الخطوط هنا
    Esos son 1.500 dólares en opio. Ahora Diles que lo bajen, o ellos pueden pagarlo. Tu error. Open Subtitles إنها ألف و خمسمئة دولار من الطين قل لهم أن يسرعوا و إلا لن يحصلوا على شيئ
    - ¡Diles que desconecten los detonadores! - ¡Desconéctenlos! Open Subtitles ـ قل لهم أن ينزعوا فتيل القنابل ـ انزعوا فتيل القنابل
    Repórtate enfermo. Diles que tu abuela murió. Quema la tienda. Open Subtitles قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن
    Diles que pasen de mí. Yo ya no soy leal a nadie. Open Subtitles قل لهم أن يغربوا عن وجهي ليس لدي ولاء لهم بعد الآن
    No tenemos una hora. Diles que trabajen más rápido. Open Subtitles ليس أمامنا ساعة قل لهم أن يعملوا بشكلٍ أسرع
    Quieres que les enseñe, Diles que vayan a comprar queso. Open Subtitles أعلـمهم أتريد أن تعلم شيئاً قل لهم أن يذهبوا ويشتروا جبن الناتشو
    Diles que se muevan hasta el muelle. Open Subtitles قل لهم أن يتحرّكوا نحو الميناء.
    Diles que detengan a este refrigerador roto antes de que lo envíe de vuelta a la pila de chatarra. Open Subtitles قل لهم أن يبعدوا شاحنة التبريد تلك قبل أن أجعله كومة خردة ثانيًا.
    Estoy asustada. Diles que se vayan."" De joven, estuve en un hospital psiquiátrico en tres ocasiones durante periodos prolongados. TED أنا خائفة. قل لهم أن يبتعدوا " كامرأة شابة، كنت في مستشفى للأمراض النفسية لثلاث مرات مختلفة لفترات طويلة.
    Comuníquese con el mando. Dígales que tres helicópteros americanos han invadido la zona. Open Subtitles أحصل على القيادة الجنوبية على الخط قل لهم أن لدينا عبور بدون تفويض
    Solo Dígales que busquen otra manera. Open Subtitles فقط قل لهم أن يجدوا طريقة أخرى
    ¡Mucho tiempo! Díganles que apuren el paso. Open Subtitles كلا, بعيد جداً قل لهم أن يسرعوا الخطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus