"قناعا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una máscara
        
    • una mascara
        
    • pasamontañas
        
    • enmascarado
        
    • máscara de
        
    • una mascarilla
        
    • máscaras
        
    Papá quería un hijo varón, así que se esconde tras una máscara. Open Subtitles أراد والدها ابنا فتعين أن ترتدي قناعا لتخفي وجهها. ‏
    Las Naciones Unidas nunca deberían convertirse en una máscara tras la cual un país intente dominar a otro por medio del mantenimiento de la paz. UN يجب ألا تصبح اﻷمم المتحدة قناعا يتستر وراءه بلد يحاول أن يفرض السيطرة على بلد آخر عن طريق حفظ السلم.
    llevas una máscara anti-medusas para una mejor protección. TED تلبس قناعا واقيا من قناديل البحر لحماية قصوى.
    Si el pistolero vino usando una mascara, el bravucón hubiera tenido suficiente tiempo para derribarlo Open Subtitles ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه
    Un tipo con un pasamontañas me agarró y me arrastró a los arbustos. Open Subtitles و إذا برجل يضع قناعا يتهجم على و يجرني نحو الأشجار.
    Estaba aquí tan tranquila cuando un hombre con una máscara la ha saludado. Open Subtitles إذن لقد مرت عليك ليله هادئه أحد الساده كان يرتدى قناعا و يلوح لك
    No, no puede subir allí. Debe ponerse una máscara. Open Subtitles لا، لا يمكنك أن تصعدي لهناك يجب أن ترتدي قناعا
    Tenía puesta una máscara, pero puedo afirmar que era blanco. Open Subtitles لقد ارتدى قناعا لكنني تبينت انه ابيض البشرة
    Luego Leo entró al banco con una máscara puesta, y robó lo que fuera que había en la caja de depósitos esperando que ello lo guiaría hasta Kaminsky. Open Subtitles ثم سا ليو على البنك مرتديا قناعا وسرق ما كان يوجد في صندوق الوديعة آملا أن هذا سيقود لكامنسكي
    Si alguien no debería llevar una máscara, soy yo. Open Subtitles إذا كان على أحد أن يرتدي قناعا, فهو أنا.
    Bueno, no lo sé exactamente, porque... generalmente está detrás de mí y lleva una máscara. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف بالضبط، بسبب عادة ما يكون ورائي و... يلبس قناعا
    No me digas que no llevas una máscara para protegerte. Open Subtitles لا تخبريني بأنك لا ترتدين قناعا لحماية نفسك
    La obsesión con las celebridades frecuentemente son una máscara de nuestros propios sentimientos de depresión y baja autoestima. Open Subtitles الهوس بالمشاهير قد يكون قناعا لإحساسنا بالإكتئاب وقلة تقدير الذات
    "Dale una máscara a un hombre, y te mostrará su verdadero rostro." Open Subtitles اعطي رجلا قناعا وسيريك وجهه الحقيقي لقد شفيت
    Hace años que no creo una máscara así. Open Subtitles عملت طوال الليل لم اصنع قناعا مثل هذا منذ سنين
    Bueno, si Patrick era Wesen, entonces esta Víbora Dorada podría intentar transformar su rostro en una máscara. Open Subtitles حسنا , لو ان باتريك فيسن اذن فان فيبورا دورادا هذا ربما كان يحاول ان يصنع من وجهه قناعا
    Te dije que el tipo del barco me reconocerá si no tengo una mascara, ¡necesito una mascara! Open Subtitles أخبرتك بأن الرجل الذي على القارب ! سيعرفني إن لم أضع قناعا، لذا أريد قناعا
    Los testigos dicen que ... un hombre con un pasamontañas negro fue visto corriendo por aquí ... Open Subtitles ويقول شهود عيان... رجل يرتدي قناعا أسود شوهد يجري هنا
    Iba enmascarado, apareció detrás de nosotros, nos mantuvo con la mirada apartada de él todo el tiempo. Open Subtitles كان يرتدي قناعا و، جاء وراء لنا، تبقى لنا تواجه بعيدا عنه طوال الوقت.
    Tengo puesta una mascarilla, y no quiero que se rompa, y es mi novio. Open Subtitles أضع قناعا على وجهي و لا أريده أن يتجعد و (أندرو) صديقي الحميم
    máscaras antigás 750 a 200 dólares. UN 750 قناعا بواقع 750 دولارا للواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus