Papá quería un hijo varón, así que se esconde tras una máscara. | Open Subtitles | أراد والدها ابنا فتعين أن ترتدي قناعا لتخفي وجهها. |
Las Naciones Unidas nunca deberían convertirse en una máscara tras la cual un país intente dominar a otro por medio del mantenimiento de la paz. | UN | يجب ألا تصبح اﻷمم المتحدة قناعا يتستر وراءه بلد يحاول أن يفرض السيطرة على بلد آخر عن طريق حفظ السلم. |
llevas una máscara anti-medusas para una mejor protección. | TED | تلبس قناعا واقيا من قناديل البحر لحماية قصوى. |
Si el pistolero vino usando una mascara, el bravucón hubiera tenido suficiente tiempo para derribarlo | Open Subtitles | ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه |
Un tipo con un pasamontañas me agarró y me arrastró a los arbustos. | Open Subtitles | و إذا برجل يضع قناعا يتهجم على و يجرني نحو الأشجار. |
Estaba aquí tan tranquila cuando un hombre con una máscara la ha saludado. | Open Subtitles | إذن لقد مرت عليك ليله هادئه أحد الساده كان يرتدى قناعا و يلوح لك |
No, no puede subir allí. Debe ponerse una máscara. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك أن تصعدي لهناك يجب أن ترتدي قناعا |
Tenía puesta una máscara, pero puedo afirmar que era blanco. | Open Subtitles | لقد ارتدى قناعا لكنني تبينت انه ابيض البشرة |
Luego Leo entró al banco con una máscara puesta, y robó lo que fuera que había en la caja de depósitos esperando que ello lo guiaría hasta Kaminsky. | Open Subtitles | ثم سا ليو على البنك مرتديا قناعا وسرق ما كان يوجد في صندوق الوديعة آملا أن هذا سيقود لكامنسكي |
Si alguien no debería llevar una máscara, soy yo. | Open Subtitles | إذا كان على أحد أن يرتدي قناعا, فهو أنا. |
Bueno, no lo sé exactamente, porque... generalmente está detrás de mí y lleva una máscara. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف بالضبط، بسبب عادة ما يكون ورائي و... يلبس قناعا |
No me digas que no llevas una máscara para protegerte. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنك لا ترتدين قناعا لحماية نفسك |
La obsesión con las celebridades frecuentemente son una máscara de nuestros propios sentimientos de depresión y baja autoestima. | Open Subtitles | الهوس بالمشاهير قد يكون قناعا لإحساسنا بالإكتئاب وقلة تقدير الذات |
"Dale una máscara a un hombre, y te mostrará su verdadero rostro." | Open Subtitles | اعطي رجلا قناعا وسيريك وجهه الحقيقي لقد شفيت |
Hace años que no creo una máscara así. | Open Subtitles | عملت طوال الليل لم اصنع قناعا مثل هذا منذ سنين |
Bueno, si Patrick era Wesen, entonces esta Víbora Dorada podría intentar transformar su rostro en una máscara. | Open Subtitles | حسنا , لو ان باتريك فيسن اذن فان فيبورا دورادا هذا ربما كان يحاول ان يصنع من وجهه قناعا |
Te dije que el tipo del barco me reconocerá si no tengo una mascara, ¡necesito una mascara! | Open Subtitles | أخبرتك بأن الرجل الذي على القارب ! سيعرفني إن لم أضع قناعا، لذا أريد قناعا |
Los testigos dicen que ... un hombre con un pasamontañas negro fue visto corriendo por aquí ... | Open Subtitles | ويقول شهود عيان... رجل يرتدي قناعا أسود شوهد يجري هنا |
Iba enmascarado, apareció detrás de nosotros, nos mantuvo con la mirada apartada de él todo el tiempo. | Open Subtitles | كان يرتدي قناعا و، جاء وراء لنا، تبقى لنا تواجه بعيدا عنه طوال الوقت. |
Tengo puesta una mascarilla, y no quiero que se rompa, y es mi novio. | Open Subtitles | أضع قناعا على وجهي و لا أريده أن يتجعد و (أندرو) صديقي الحميم |
máscaras antigás 750 a 200 dólares. | UN | 750 قناعا بواقع 750 دولارا للواحد. |