| Y debemos ser capaces de decir algo, porque ¿saben quién además está en la mesa? | TED | ونحتاج لأن نكون قادرين على قول شيء ما لأنكم تعلمون من الآخرين على الطاولة؟ |
| Creo que tal vez estamos en el borde de decir algo de decir algo uno al otro. | Open Subtitles | أعتقد أننا على حافة قول شيء ما التكلم مع بعضنا البعض |
| Me la paso persiguiendo por toda la película, necesito decir algo. | Open Subtitles | لقد كنت أطارد هذا اللعين طوال الفيلم كله علي قول شيء ما |
| Bueno, si tiene algo que decir, ¿por qué no lo dice simplemente? | Open Subtitles | حسناً, لو أراد قول شيء ما, لماذا لا يقولهُ فحسب؟ |
| Él sigue durmiendo. Ella quiere decirle algo. | Open Subtitles | مازال نائماً ولكنها تريد قول شيء ما |
| Cada vez que estamos juntos... tienes esa mirada de que quieres decirme algo. | Open Subtitles | في كل مره نكون معاً لديك تلك النظره، التي تدل على انك تريدين قول شيء ما |
| Sabes, si tienes frío, podías decir algo. | Open Subtitles | كما تعلمين، إذا كنتي تشعرين بالبرودة فيمكنك قول شيء ما |
| Debiste decir algo si te diste cuenta del niño. | Open Subtitles | لو كنت تظن بأنه لربما هناك طفل، لكان يجدر بك قول شيء ما |
| Porque si no debo tener citas, todo lo que tienes que hacer es decir algo. | Open Subtitles | لأنه إذا لا يفترض بي أن أواعد كل ما عليك فعله هو قول شيء ما |
| Marshall, eres un hombre adulto si quieres decir algo, sólo dilo. | Open Subtitles | مآرشال انت شخص بآلغ ان كنت تود قول شيء ما فما عليك الا ان تقوله |
| ¿Me quieres decir algo, o solo vas a quedarte ahí mirándome? | Open Subtitles | أتريد قول شيء ما لي أم أنك ستظل تنظر إلي فحسب؟ |
| ¿Puedes decir algo para hacerme sentir mejor? | Open Subtitles | ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟ |
| ¡Intenta decir algo! ¡Quítale la máscara! | Open Subtitles | إنه يحاول قول شيء ما ازيلي القناع عن وجهه |
| Quería decir algo, poner voz a mi furia, decirle a mi marido que saliera del infierno de allí, pero no lo hice. | Open Subtitles | أنا أردت قول شيء ما أعبر عن غضبي أخبر زوجي بأن يخرج من هناك ولكنني لم أفعل |
| ¿Intentas decir algo? Abuela. Eso duele. | Open Subtitles | هل تحاولين قول شيء ما ؟ يا جده هذا يؤلم اتركيه اتركيه |
| Voy a decir algo presuntuoso. | Open Subtitles | سأقدم الآن علـى قول شيء ما وقح |
| ¿Quiere decir algo al grupo, Sr. McMurphy? | Open Subtitles | هل تريد قول شيء ما للمجموعة؟ |
| Bien, chicos. Debo decir algo. | Open Subtitles | حسناً يا شباب يجب علي قول شيء ما |
| Con un gran entrenador quería tener algo que decir. | Open Subtitles | كنت أود قول شيء ما لمدرب عظيم مثله. |
| ¿Algo que decir? | Open Subtitles | هل تريدين قول شيء ما ؟ |
| - ¿No podrías decirle algo? | Open Subtitles | -ألا يمكنكِ قول شيء ما لها؟ -مونا" " |
| Debiste decirme algo si me estabas observando. | Open Subtitles | كان من المفترض بك قول شيء ما بما أنك كنت تشاهد |