Eres tan apasionado y también quiero ser fuerte. Pero la presión, las consecuencias desconocidas. | Open Subtitles | إنّك متّقد الحماسة وأريد أن أكون قويّاً أيضاً ولكن الضغط والعواقب المجهولة |
Su cuerpo no es tan fuerte para sobrevivir la operación y los tratamientos. | Open Subtitles | جسمُك لن يكون قويّاً بما فيه الكفاية ليتحمّل العمليّة الجراحيّة والعلاجات |
Si vas a enfrentarte a eso, tienes que ser fuerte. | Open Subtitles | لِذا إن كنت تنوي أن تعتمد على ذلك، فعليك أن تكون قويّاً. |
Yo nunca heriría a un hombre valiente y poderoso como tú, no cuando hay muchas cosas que podríamos hacer. | Open Subtitles | ما كنتُ لأؤذي رجلاً شجاعاً، و قويّاً مثلك، لا سيّما عندما يكون هناك الكثير بإمكاننا فعله. |
Tú debes ser fuerte cuando ellos son débiles. | Open Subtitles | عليك أن تتعلّم كيف تكون قويّاً عندما يكونون ضعفاء. |
No puedo manejarlo. No soy muy fuerte. | Open Subtitles | لا يمكنني تحملها يا رجل لستُ قويّاً كفاية. |
Tenía un fuerte motivo para atacarme. | Open Subtitles | كان لديها دافعاً قويّاً لمهاجمته |
Espero que sea suficientemente fuerte como para recuperarse y no dejar que le hunda. | Open Subtitles | أرجو أن يكون قويّاً كفايةً ليعود و لا يدع هذا يوقفه. |
Si es lo suficientemente fuerte para apañárselas aquí, no hay sitio seguro. | Open Subtitles | إذا كان قويّاً بما يكفي ليصل إلى هنا، فلم يعُد ثمّة مكان آمن. |
Y que el amor entre ustedes siempre sea fuerte verdadero y para siempre. | Open Subtitles | عسى أنْ يكون الحبّ بينكما قويّاً دائماً، حقيقيّاً و أبديّاً |
El Rey no es un hombre fuerte. El reino será tuyo. | Open Subtitles | الملك ليس رجلاً قويّاً ستصبح المملكة لكِ |
Me recuerda que sea fuerte para no responder sus llamados. | Open Subtitles | تذكّرني أن أبقى قويّاً ولا أردّ على اتّصالاتها. |
Quiero ser un papá fuerte. | Open Subtitles | أريد أن أكون والداً قويّاً. أتعرفُ ما أعني، والد رائع. |
Si vas a enfrentarte a eso, tienes que ser fuerte. | Open Subtitles | لِذا إن كنت تنوي أن تعتمد على ذلك، فعليك أن تكون قويّاً. |
Tu creencia en el amor no fue lo bastante fuerte para superar tu miedo al rechazo. | Open Subtitles | لمْ يكن إيمانك بالحبّ قويّاً كفاية للتغلّب على الخوف مِن الرفض |
Puedo ser fuerte, hijo, si tienes fe en mí. | Open Subtitles | أستطيع أنْ أكون قويّاً بنيّ إذا وثقتَ بي |
Pero como les iba a explicar antes de que me interrumpieran el León de Nemea también era fuerte. | Open Subtitles | لكنْ كما كنت على وشك الإيضاح قبل أنْ تقاطعوني بوقاحة... الأسد النياميّ كان قويّاً أيضاً |
Es solo que, a veces, cuando un médium conoce a un espíritu de golpe, tiene un efecto poderoso. | Open Subtitles | ثمّة بضع الاوقات التي يقابل فيها الوسيط، الارواح مباشرةً. ويكون لذلك تأثيراً قويّاً هذا كلّ ما بالأمر. |
No necesitas ser listo o poderoso para comportarte como un monstruo. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكون ذكيّاً أو قويّاً حتى تتصرف كوحش |
Ejerce una poderosa influencia sobre los humanos. | Open Subtitles | إنّ لها تأثيراً قويّاً على البشر. |
Va ha tener que ser duro como un clavo. a fin que trate esto por su cuenta. | Open Subtitles | عليه أن يكونا قويّاً كالمسامير لكي يتعامل مع الأمر بطريقته الخاصة |
Un día encontraré a un chico con la fuerza suficiente. | Open Subtitles | سأقابل ذات يومٍ طفلاً قويّاً بما فيه الكفاية. |
Tienes que ser resistente y flexible adaptarte o morir. | Open Subtitles | عليك أن تكون قويّاً ومرِناً إمّا أن تتكيّف أو تموت |