"قيمة الممتلكات غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el valor de los bienes no
        
    • cantidad de bienes no
        
    • valor del material no
        
    • por concepto de bienes no
        
    • valor del equipo no
        
    • del valor de los bienes no
        
    • valor de las existencias de bienes no
        
    • en bienes no
        
    • en concepto de bienes no
        
    • de adquisición de los bienes no
        
    • el valor de dichos bienes
        
    • correspondientes a bienes no
        
    • valor de inventario de los bienes no
        
    el valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. UN وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلة للاستنفاد في حسابات التذكير ويجري الافصاح عنها في حواشي البيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. UN وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلــة للاستهلاك في حسابات التذكــير، ويجري اﻹفصاح عنها في ملاحظات البيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    En consecuencia, la Junta tampoco pudo confirmar con exactitud la cantidad de bienes no fungibles existentes en la UNISFA. UN ولذلك، لم يستطع المجلس التأكد من دقة قيمة الممتلكات غير المستهلكة في القوة الأمنية المؤقتة كذلك.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويجرى الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas de los estados financieros; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN وتكشف قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات على البيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se indica en las notas a los estados financieros. UN ويجري الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en la nota 7 infra; UN وتُسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، ويتم الإفصاح عنها في الملاحظة 7؛
    el valor de los bienes no fungibles se divulga en las notas a los estados financieros. UN ويتم الإفصاح عن قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات على البيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas de los estados financieros. UN ويكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    el valor de los bienes no fungibles se presenta en las notas a los estados financieros. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que velara por que en ejercicios económicos futuros se realizaran verificaciones físicas completas para corroborar la cantidad de bienes no fungibles consignada en las notas a los estados financieros. UN 217 - وأيدت الإدارة توصية المجلس بأن تجري، فيما يتعلق بالفترات المالية المقبلة، عمليات تحقق مادي وافية وكاملة للتحقق من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المبيّنة في الملاحظات على البيانات المالية.
    El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en la nota 7 infra; UN وتُسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، ويُكشف عنها في الملحوظة 7 أدناه؛
    a) En la nota 16 a los estados financieros se indica un valor de 343,61 millones de dólares por concepto de bienes no fungibles. UN (أ) تذكر الملاحظة 16، الواردة في البيانات المالية أن قيمة الممتلكات غير المستهلكة تبلغ 343.61 مليون دولار.
    El valor del equipo no fungible comprado por los los organismos de ejecución con fondos del PNUMA se declarará en las cuentas de 1998. UN سيتم اﻹفصاح في حسابات عام ١٩٩٨ عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي اشترتها الوكالات المنفذة بأموال من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En el período que se examina, la Junta observó una serie de deficiencias a la hora de cerciorarse del valor de los bienes no fungibles. UN ولاحظ المجلس، في ما يخص الفترة قيد الاستعراض، عددا من أوجه القصور في الحصول على ضمان بشأن قيمة الممتلكات غير المستهلكة.
    Como se indica en la nota 13 de los estados financieros, el valor de las existencias de bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2009 ascendía a 9,3 millones de dólares, lo que constituía una disminución del 46,9% con respecto al saldo de 17,5 millones de dólares del período anterior. UN 158 - وحسب المبين في الملاحظة 13 على البيانات المالية، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة 9.3 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بانخفاض نسبته 46.9 في المائة عن رصيد الفترة السابقة البالغ 17.5 مليون دولار.
    15 091a a Incluye 1.163.000 dólares en bienes no fungibles aprobados para su paso a pérdidas y ganancias pero no enajenados, y 202.000 dólares en bienes no fungibles cuyo paso a pérdidas y ganancias está pendiente de aprobación. UN (أ) يشمل مبلغ 000 163 1 دولار قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي أُقر شطبها ولكن لم يجر التخلص منها بعد، ومبلغ 000 202 دولار قيمة الممتلكات غير المستهلكة ريثما تتم الموافقة على شطبها.
    Sin formular reservas sobre las opiniones que hemos expresado más arriba, llamamos la atención sobre la nota 8 a los estados financieros, que revela una suma de 18,7 millones de dólares en concepto de bienes no fungibles. UN ودون أن نبدي تحفظا على ما أعربنا عنه آنفا من آراء في مراجعتنا للحسابات، نوجه النظر إلى الملاحظة 8 على البيانات المالية، التي تكشف قيمة الممتلكات غير المستهلكة وقدرها 18.7 مليون دولار.
    El valor de adquisición de los bienes no fungibles indicados en la nota 14 de los estados financieros ascendía a 372,75 millones de dólares, y su valor depreciado, a 101,39 millones de dólares. UN 96 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 14 للبيانات المالية 372.75 مليون دولار، استنادا إلى قيمة شراء الأصول وإلى مبلغ 101.39 مليون دولار فيما يخص قيمتها بعد خصم الاستهلاك.
    La Junta recomienda que se obtengan informes sobre el valor de los bienes no fungibles adquiridos por los organismos de ejecución con fondos del PNUMA y que se indique el valor de dichos bienes en las notas de los ejercicios financieros. UN ١٥ - ويوصي المجلس بالحصول على تقارير عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي اشترتها الوكالات المنفذة بأموال من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻹفصاح عن هذه القيمة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    a Incluye 175.525 dólares correspondientes a bienes no fungibles cuya cancelación en libros se ha aprobado, pero que aún no han sido enajenados, y 807.765 dólares correspondientes a bienes no fungibles cuya cancelación todavía no se ha aprobado. UN (أ) يشمل مبلغ 525 175 دولارا قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي تقرر شطبها ولكن لم يتم التخلص منها بعد، و 765 807 دولارا قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي تنتظر الموافقة على شطبها.
    En el siguiente cuadro se muestra el valor de inventario de los bienes no fungibles, al valor de compra, expresados en millones de dólares de los Estados Unidos, según los registros del inventario acumulativo de la Caja al 31 de diciembre de 1997. UN ويبين الجدول التالي قيمة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة، بسعر التكلفة معبرا عنها بملايين دولارات الولايات المتحدة، وفقا لسجلات الجرد التراكمي للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus