Había muerto en 1940 tomando un vaso de cerveza. | Open Subtitles | وقد توفى فى 1940 اثناء تناوله كأسا من البيرة |
Tal vez yo tome un vaso de jerez. | Open Subtitles | هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى |
Que en el vocabulario de David, probablemente significa que conoció una chica en Sunset y tuvo que invitarla a una copa | Open Subtitles | و بما أننا نتكلم عن دايفيد فعلى الأرجح بأنه إلتقى بفتاة و أصر على أن يشرب معها كأسا |
Su plan era servirse una copa de su Chardonnay favorito ponerse su camisón más elegante y dejar una nota en un papel con relieve. | Open Subtitles | خطتها كانت ان تسكب كأسا من نبيذها المفضل و ترتدي أجمل فساتين نومها و تترك خلفها رسالة على أرقى قرطاسية |
Una cosa es querer perder de vista a alguien, y otra darle para desayunar una taza de desatascante. | Open Subtitles | هو شيء واحد للإرادة شخص ما خارج حياتك، هو شيء آخر لخدمتهم يوقظ كأسا ملئ بالمصرف السائل. |
Hay un par de tipos al final de la barra que quieren tomar un trago con usted. | Open Subtitles | هناك اثنان من الرفاق يريدان ان يتناولا معك كأسا من الشراب |
No quiero un vaso, quiero una botella. | Open Subtitles | لااريد كأسا ، وانما القنينة بأكملها |
No se pone leche en un vaso de vino. | Open Subtitles | أعطني كأسا زجاجيا طويلا. نحن لا نضع الحليب في كأس نبيذ |
Bueno a decir verdad Daphne, esas personas son realmente aburridas A menos que tengan un vaso en sus manos. | Open Subtitles | أوه حسنا , الحق يقال يا دافني مملون و لا يطاقون إلا إذا كان بأيديهم كأسا من النبيذ |
Es muy meticuloso con su salud y bebía un vaso de whisky por día... diciendo que aumentaría su expectativa de vida hasta los 150 años. | Open Subtitles | كان دقيقا فيما يتعلق بصحته يشرب كأسا واحدا من الويسكي يوميا قائلا ان ذلك سيمد عمره حتي 150 عاما |
Lo noté cuando me levanté a buscar un vaso de agua, así que lo corregí. | Open Subtitles | لاحظتها عندما صحيت لأشرب كأسا من الماء ، لذا أصلحتها |
Ahora camina sobre el cuerpo de un hombre muerto sólo para obtener un vaso de gelatina. | Open Subtitles | أنت الآن تقفز على وجه امرأة ميتة لتأخذ كأسا من الجيلي فقط؟ |
Ie pidió una copa de borgoña. | Open Subtitles | طلب منك ان تضع كأسا من النبيذ بجوار سريره |
George. George. Seguro que no quieres una copa de vino? | Open Subtitles | جورج جورج أنت متأكد من أنك لا تريد كأسا من النبيذ؟ |
Sabe, en Wisconsin, si un chico llevaba una copa alrededor de su cuello ... | Open Subtitles | هل تعلم أن في ويسكونس إذا أرتدى رجل كأسا حول عنقه |
- Bebamos una copa. Volarás más tarde. | Open Subtitles | لنحتس كأسا بعد إركبي طائرة أخري |
-Pensé que una buena taza de té helado podría refrescarte. -Gracias, Daph. | Open Subtitles | أعتقد أن كأسا من الشاي المثلج قد يضرب البقعه شكرا لكي |
Tome una taza de té en mi humilde morada. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |
Tenía que tomarme un trago, sólo uno... pero uno no me ha servido de nada. | Open Subtitles | كان لابد أن أشرب كأسا اولا لكن الكأس الاول لم ينفعني |
Estudiar mi estilo te resultará más sencillo si antes echas un trago. | Open Subtitles | أتبع أسلوبى فقط وستجد الأمر أسهل لكن إذا تناولت كأسا ً فى الأول |
Dos batidos de chocolate por favor, Norma. | Open Subtitles | كأسا مخفوق الشيكولاتة، فضلاً يا "نورما". |
"¡Eh, burro, dame otra bebida!" | Open Subtitles | أيها الحمار صب لي كأسا اخر ، و صب له مشروبا آخر. |