12 años... Los dioses deben de amar Capri para hacer que florecieras así. | Open Subtitles | 12سنة لابد ان الالهة تحب كابري لتجعلك وردة ايضا |
He venido a decirte que vuelvo a Capri para pedirle al emperador que interceda por ti. | Open Subtitles | اتيت لاخبرك اني ساعود الى كابري لاطلب من الامبراطور ان يتوسط لك |
Tú puedes decirlo. Vuelves a Capri para besar la mano del emperador. | Open Subtitles | يمكنك قول هذا ستعود الى كابري لتقبل يد الامبراطور |
Ahora voy a Capri a escribir sobre turismo. | Open Subtitles | أنا الاّن متجهة إلى كابري لأكتب عن السياحة |
Aléjate de mí, Hugo Cabret o te llevaré a la oficina del inspector. | Open Subtitles | ابتعد عني يا هيوغو كابري وإلا سآخذك إلى مكتب مفتش المحطة |
Si decides venir a Capri, llama esta noche. | Open Subtitles | إذا أخذت قرارا بخصوص كابري إتصل بي الليلة |
Si llama Prokosch, le dices que vas a Capri. | Open Subtitles | عندما يتصل بوركوش قل له أنك ستذهب إلى كابري |
Cuando en Capri el sol se hunde en el mar y la pálida luna creciente reluce, | Open Subtitles | عندما يسيل الدم الأحمر في كابري باتجاه البحر و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة |
Cuando en Capri el sol se hunde en el mar y la pálida luna creciente reluce, | Open Subtitles | عندما يسيل الدم الأحمر القاني في كابري باتجاه البحر و عندما ينظر هلال القمر الشاحب الى الأسفل بغيطة |
Así que mi marido está solo en Capri. Podría conectar otra vez los fusibles. No, por favor. | Open Subtitles | لذا إن زوجي وحيد في كابري لا ارجوك, اترك ضوء الشمعة |
Sólo dirijela hacia Capri. Evita las rocas. | Open Subtitles | فقط وجهها نحو كابري و حاول أن تتجنب الصخور |
¿Estuvieron tomando sol en Capri o pecando en Croacia? | Open Subtitles | أكنتي تتشمسين في كابري او تغنين في كرواتيا؟ |
La maravillosa terraza para el servicio de verano tiene una espléndida vista de la isla de Capri y platos con los sabores de La Campania mejorados con habilidad e ingenio... | Open Subtitles | مدسوس بعيدا عاليا فوق البحر. الشرفة الرائعة للخدمة في الصيف لديها منظر رائع كابري. |
Emma arregló todo para dormir en Capri. | Open Subtitles | إيما تنظيم مكان بالنسبة لنا للبقاء على كابري. |
Primero, el esposo se va a Capri e intenta tener una aventura, y la amiga de ella la trae aquí. | Open Subtitles | زوجها الأول تنفجر إلى كابري في محاولة ليكون لها علاقة، وصديقتها يجلب لها هنا. |
Cómodo envía a su hermana a la isla de Capri, a más de 160 Km de Roma. | Open Subtitles | روما أمر كومودوس بنفي شقيقته إلى جزيرة كابري الواقعة على بعد أكثر من مائة ميل من روما |
Incapaz de darle un heredero, es desterrada a Capri | Open Subtitles | بعد أن فشلت في منحه وريثا تم نفيها إلى كابري |
Declaró igualmente haber sido el autor material de la colocación de los que estallaron en los hoteles Capri y Nacional el pasado 12 de julio. | UN | كما أفاد أنه هو الذي وضع العبوات التي انفجرت في فندقي كابري وناثيونال في ٢١ تموز/يوليه الفائت. |
Además, la Organización Mundial del Turismo organizó un seminario sobre el turismo sostenible y la competitividad en las islas del Mediterráneo en Capri (Italia) en 2000. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظمت منظمة السياحة العالمية حلقة دراسية بشأن السياحة المستدامة والقدرة التنافسية في جزر البحر الأبيض المتوسط في كابري بإيطاليا عام 2000. |
12 de julio de 1997- Organizó la detonación de dos artefactos explosivos en los Hoteles Capri y Nacional, respectivamente, en la Ciudad de la Habana. | UN | 6 - 12 تموز/يوليه 1997 - دبر تفجيز جهازين ناسفين في فندق كابري والفندق الوطني، على التوالي، في مدينة هافانا. |
Hace muchos años, conocí a un niño llamado Hugo Cabret. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، قابلت ولداً يُدعى هيوغو كابري |