Eso fue lo que hice en un inicio y fue una pesadilla. | TED | هذا ما كنت أفعله في البداية فكان ذلك كابوسًا. |
Pero su ausencia también será una pesadilla para toda una vida de nostalgia. | TED | لكن غيابهم سيكون بالنسبة إليكم كابوسًا مدى الحياة للشعور بالغربة. |
Ya no tenía más excusas. Y me golpeó también. Pero eso no cambió el hecho de que era una pesadilla para mi familia, era una pesadilla. | TED | و أوسعني ضربًا أيضًا, لكن ذلك لم يغير حقيقة أنه كان كابوسًا لعائلتي, كان كابوس. |
Para ellos, una tarde idílica se transformó en una pesadilla. | Open Subtitles | مثالً للغضب و الرعب مثل مارأوه ذلك اليوم بالنسبة لهم, صيف بسيط أصبح بعد الظّهر كابوسًا |
Mientras que a mí me olvidaron como a un mal sueño. | Open Subtitles | ولقد نسيني الجميع، كما لو كنت كابوسًا |
Te diré dónde enviar mi pago y mi bono que mejor sea más de lo que esperaba, porque esto fue una pesadilla. | Open Subtitles | والذي يكون أفضل مما أتوقع لأن هذا سيكون كابوسًا |
Sabes, fue como una pesadilla. N-no podía ayudar, y y-yo | Open Subtitles | كما لو كان كابوسًا لم استطع المساعدة وأنا.. |
Salir de ahí será una pesadilla por el embotellamiento. | Open Subtitles | الخروج من عندك سيكون كابوسًا مضرجًا بالزحام |
Mira, Noah, lo siento, pero adoro a estos niños, y acaban de pasar una pesadilla. | Open Subtitles | انظر نوا انا آسفه ولكنني احب هؤلاء الاطفال ومامروا به كان كابوسًا |
Ha sido una pesadilla, pero, finalmente, estamos aquí. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كابوسًا لكن وأخيرًا لقد وصلنا |
Quiero decir, recuerdo todo lo que sucedió. No intento escapar de eso, pero se siente como una pesadilla. | Open Subtitles | أذكر كل ما حصل ولا أحاول تناسيه، لكنّي أشعره كابوسًا. |
Se aparecen en tu cama como a las 4 a. m., con esa falsa excusa de "tuve una pesadilla". | TED | إنهم يأتون إلى أسرتكم عند 4 صباحًا بأعذار مزيفة مثل: " لقد رأيت كابوسًا فظيعًا". |
¿Carlisle hará de tu vida una pesadilla si te quedas? | Open Subtitles | أسيجعل كارلايل حياتكِ كابوسًا إن بقيتِ؟ |
Ahora vuelvo a recordar que era una pesadilla. | Open Subtitles | الآن أتذكَّر أنه كان كابوسًا تمامًا. |
Lo sé. Ha sido como una pesadilla. | Open Subtitles | أعلم، لكني أعيشُ كابوسًا مفزعًا |
Esto se ha transformado en una pesadilla del FBI, no? | Open Subtitles | هذا أصبح كابوسًا للمكتب، أليس كذلك؟ |
Estos días han sido una pesadilla. | Open Subtitles | -كانت الأيّام القليلة الماضية كابوسًا |
Que me convierten en una pesadilla para gente como tú". | Open Subtitles | "المهارات التي تجعلني كابوسًا لأشخاص أمثالك". |
Llegar al trabajo era una pesadilla. | Open Subtitles | الحصول على عمل كانَ كابوسًا. |
- Lo siento. Hasta parirla fue una pesadilla. | Open Subtitles | حتى الحمل بها وولادتها كان كابوسًا |
Todo el asunto fue un mal sueño .... | Open Subtitles | كان الأمر برمته كابوسًا |