"كامو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kamau
        
    • Camus
        
    • Kamui
        
    • Kammo
        
    • Kamo
        
    • Khamu
        
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Y le dije a Woody: "Camus no es bululú y Sartre no es desastre". Open Subtitles ثم قلت لوودي آلان: حسناً، كامو يستطيع عملها، لكن سارتر هو الأذكى
    Al pronunciar estas palabras, no puedo dejar de pensar en una frase del escritor francés Albert Camus: UN ولا يسعني، ان أقول هذا، إلا أن أفكر بكلمات الكاتب الفرنسي ألبير كامو:
    La habilidad secreta de Kamui, el ataque Espada Corta-cepillo Mutación-Doble Open Subtitles (المهارة السرية لـ (كامو القطع بالسيف عن طريق الطفرة المزدوجة
    Es el hermano de Kammo y han venido a conocerte desde la India muy ricos y con salud. Open Subtitles أنه أخو كامو و عائلته جاءوا خصيصا من الهند لمقابلتنا أصحاء و أغنياء
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Excmo. Sr. Macharia Kamau UN سعادة السيد ماشاريا كامو
    Hace 50 años Albert Camus observó que por primera vez en la historia la humanidad había hecho del suicidio colectivo una posibilidad concreta. UN والمخاطرة كبيرة، فقبل خمسين سنة قال ألبير كامو أنه ﻷول مرة في التاريخ جعلت البشرية الانتحار الجماعي إمكانية واضحة.
    Pero un gran escritor francés, Albert Camus, dijo: UN ولكن كما قال الكاتب الفرنسي العظيم ألبير كامو:
    En lugar de un Sísifo desesperado, Camus lo imaginó afrontando su destino con valor cada vez que bajaba por la colina para volver a subir la roca. TED بدلًا من اليأس، يتخيل كامو تقبّل سيزيف لمصيره بتحدٍ بينما ينزل أسفل التلة ليبدأ بدحرجة الصخرة لأعلى مجددًا.
    Camus dijo que las mujeres son todo lo que sabremos del paraíso en la Tierra. Open Subtitles قال كامو بأنّ النساء كلّ بأنّنا أبدا سنعرف الفردوس على الأرض.
    viendo el acto incomprensible del hombre de cortar la pierna del caballo, el instinto de Kamui respondió. Open Subtitles فعل الرجل غير مفهوم من قطع ساق الحصان (تحركت غريزة (كامو
    La ultramarina, y el infeliz despreocupado Hanbei estaban metiéndose en el corazón de Kamui Open Subtitles البحر أزرق اللازوردي وراحة بال (هانبي) التي بلا نهاية (كانت تتسرب إلى قلب (كامو
    Pero desde hoy, Kammo, Vimmo y yo, Lajjo... ¡Hola! Open Subtitles ولكن اليوم كامو وفيمو وانا لاجو
    En septiembre de 2009 se les concederán créditos para que compren ganado ' , afirma Kamo Martirosyan. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، سيمنحون ائتمانات لشراء المواشي " ، كما جاء على لسان كامو مارتيروسيان.
    Los niños nacieron del mismo donante de esperma el número 562 del banco de esperma Khamu. Open Subtitles أنجب كل الأطفال من نفس المتبرع بالمنيّ المتبرع 562 من بنك كامو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus