La Fundación para la Paz ha desempeñado un papel fundamental en el fomento de esas iniciativas y ha contribuido al restablecimiento de un curso sobre educación en materia de paz y desarme en la Universidad de Canterbury. | UN | وقامت مؤسسة دراسات السلام بدور كبير في المضي قدما بهذه المبادرات والمساعدة في إعادة وضع دورة للتثقيف في مجال السلامة ونزع الأسلحة بجامعة كانتربيري. |
Es el lenguaje de Los Cuentos de Canterbury de Chaucer por ejemplo. | Open Subtitles | إنها لغة رواية "قصص كانتربيري" بقلم (شوسر) على سبيل المثال. |
ARRASTRERO DE HIELO Canterbury CERCA DE SATURNO | Open Subtitles | " سفينة الجليد " كانتربيري " بالقُرب من " زُحل |
La nave que atacó a la Cant no se ocultaba tras un asteroide, se ocultaba a simple vista. | Open Subtitles | تلك السفينة التي هاجمت " كانتربيري " لم تكُن تختبيء خلف كويكب كانت جلية وواضحة |
Además, el Cant es una leyenda por sus cicatrices. Insignias de resistencia. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن سفينة " كانتربيري " أسطورة لندباتها ، تُعد شارات لقدرتها على التحمل |
Escuchen, somos los únicos que saben lo que le pasó a la Cant. | Open Subtitles | " استمعوا ، نحن الوحيدون من نعلم ماذا حدث لـ " كانتربيري |
Hoss, les envío un rayo de luz A-1 desde el Canterbury. | Open Subtitles | " مُتجه إليكم شعاع مُتعدد الآشعة من سفينة " كانتربيري |
¡Canterbury, salgan rápido, van hacia ustedes! | Open Subtitles | " كانتربيري " استعدوا ، هُناك قذائف قادمة إليكم |
¡Canterbury, pónganse a máxima combustión, van por ustedes! | Open Subtitles | فلتبتعدوا يا " كانتربيري " سريعاً ، هُناك صاروخ في طريقه إليكم |
Continúan apareciendo de la nave Canterbury, que desapareció al responder a una llamada de auxilio. | Open Subtitles | " من الواضح أن السفينة " كانتربيري والتي إختفت بينما كانت تستجيب إلى نداء إستغاثة |
Mi nombre es James Holden, hablo en nombre de los cinco supervivientes de la Canterbury. | Open Subtitles | " اُدعى " جيمس هولدن " أتحدث بالنيابة عن الناجيين الخمسة من سفينة " كانتربيري |
¡Canterbury, pónganse a máxima combustión, van por ustedes! | Open Subtitles | سفينة " كانتربيري " ، فلتنسحبي سريعاً من هُناك هُناك صواريخ في طريقها إليكِ |
Mi nombre es James Holden, hablo en nombre de los cinco supervivientes del Canterbury. | Open Subtitles | " اُدعى " جيمس هولدن " أتحدث بالنيابة عن الناجيين الخمسة من سفينة " كانتربيري |
Un representante de la corporación Pur y Kleen ha confirmado que el carguero Canterbury se dirigía a la Estación Ceres con... | Open Subtitles | " مُمثل من شركة " بور آند كلين أكّد على أن سفينة الشحن " كانتربيري " ـ كانت مُتجهة إلى محطة " سيريس مع |
Cualquier acción así solo confirmará que el Canterbury fue destruida por Marte. | Open Subtitles | هذا الأمر يُؤكد فقط أن سفينة " كانتربيري " تم تدميرها من قِبل المريخيون |
Cualquier acción así solo confirmaría que la Cant fue destruida por Marte. | Open Subtitles | أى تصرف كهذا سيؤكد فقط على أن سفينة " كانتربيري " تم تدميرها من قِبل المريخ |
Me dijeron que usted falsificó su historial médico y se enroló en la Cant para huir de un narcotraficante que le quería muerto. | Open Subtitles | أخبروني أنك قُمت بتزييف سجلاتك الطبية وإنضممت إلى " كانتربيري " للفرار من تاجر مُخدرات كان يود قتلك |
¿Sentarme cinco años en una mierda como la Cant mientras se preparaba todo esto? | Open Subtitles | أن أستقر في سفينة شحن مُزرية كـ " كانتربيري " لخمس سنوات بينما يتم التخطيط لكل هذا الأمر |
He volado veinte años con la armada marciana antes de que me expulsaran de la Cant. | Open Subtitles | كُنت أعمل لدى جيش المريخ لفترة 20 عاماً قبل أن أنتقل للعمل في مجال الشحن " على متن سفينة " كانتربيري |
Parece que no somos los únicos que recuerdan a la Cant. | Open Subtitles | " يبدو أننا لسنا الوحيدون الذين نتذكر سفينة " كانتربيري |
Yo registré la llamada de socorro de la Cant. | Open Subtitles | " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري |