"كانت الوثائق التالية معروضة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tuvo ante sí los siguientes documentos
        
    • tuvo ante sí los documentos siguientes
        
    • dispuso de los documentos siguientes
        
    • tuvo ante sí la documentación siguiente
        
    • tuvo ante sí la siguiente documentación
        
    • tuvo a la vista los documentos siguientes
        
    Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ولأغراض النظر في هذه المسألة، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    Para su examen del tema, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ولأغراض النظر في هذه المسألة، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    En relación con el tema 60, la Primera Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٤ - وفيما يتعلق بالبند ٦٠، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة اﻷولى:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٣ - وللنظر في البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    En relación con el tema 65, la Primera Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٥، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة اﻷولى:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٤ - وللنظر في البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٤ - وللنظر في البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    53. A este respecto, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣٥- وفي هذا الصدد، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    54. A este respecto, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٤٥- وفي هذا الصدد، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    55. A este respecto, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 55- وفي هذا الصدد، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - وللنظر في البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Al proseguir el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - ولموالاة نظر اللجنة في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضة عليها:
    En relación con este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    En relación con este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    En relación con este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para examinarlo, tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    55. A este respecto, el Comité tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 55- وفي هذا الصدد، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    60. A este respecto, el Comité tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 60- وفي هذا الصدد، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    59. A este respecto, el Comité tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 59- في هذا الصدد، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para el examen del tema, el Foro dispuso de los documentos siguientes: UN ولأغراض نظر المنتدى في البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    4. Para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    8. Para el examen de estos temas, el Grupo Especial de Trabajo tuvo ante sí la siguiente documentación: UN ٨- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل المخصص من أجل نظره في هذين البندين:
    E. Documentación La reunión preparatoria intergubernamental tuvo a la vista los documentos siguientes: UN 19 - كانت الوثائق التالية معروضة على الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus