"كانت حاملاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba embarazada
        
    • embarazada de
        
    Aunque estaba embarazada, la violó allí mismo frente a la iglesia. UN وعندئذ قام باغتصابها، أمام الكنيسة بالضبط، بالرغم من أنها كانت حاملاً.
    Al parecer Angelica de Jesus estaba embarazada. UN ويعتقد أن السيدة أنخيليكا دي خيسوس كانت حاملاً.
    En el momento de la entrevista estaba embarazada de ocho meses. UN وعندما أجريت معها المقابلة، كانت حاملاً في الشهر الثامن.
    Una víctima que estaba embarazada de tres meses perdió a su hijo el mismo día, tras recibir una patada en el vientre. UN وفقدت إحدى الضحايا التي كانت حاملاً في الشهر الثالث جنينها في اليوم نفسه بعد أن تلقّت ركلة في أسفل البطن.
    Recuerdo que mi madre estaba embarazada y que nos cargaba a mi hermana y a mí por turnos. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Entonces, yo no tenía forma de saber que su madre estaba embarazada. Open Subtitles لذا على أية حال، لم أكن لأعلم بأن أمك كانت حاملاً
    No sabía que estaba embarazada hasta que vino hoy. Open Subtitles لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً حتى حضرت اليوم
    Sólo hacemos un examen diario de pecho para ver si estaba embarazada o no. Open Subtitles أتعرفين أن الأمر سيكون أسهل لو كنّا مستقيمين؟ كنّا سنقوم بفحص للصدر يومياً ونرى إن كانت حاملاً أم لا
    Le hicieron algo a mi esposa cuando estaba embarazada. Open Subtitles لقد فعلوا شيئاً لزوجتي عندما كانت حاملاً.
    Pero no insistió porque estaba embarazada. Open Subtitles ولكن لم يناقش الموضوع كثيرا، لأن المرأة كانت حاملاً
    Mi mamá vomitó cuando ella estaba embarazada de mi hermana. Open Subtitles أمي كانت تتقيأ عندما كانت حاملاً بأختي الصغيرة
    Tu hermana estaba embarazada en ese entonces. Open Subtitles شقيقتك كانت حاملاً في ذلك الوقت.
    Dos bomberos murieron y la mujer del otro bombero estaba embarazada de su primer hijo. Open Subtitles إطفائيان ماتوا وزوجة الآخر كانت حاملاً بأول طفل
    Pero no supimos que estaba embarazada hasta después de romper. Open Subtitles لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا
    El médico escribió que ella estaba embarazada de 4 meses, pero el bebé murió. Open Subtitles وقد كانت حاملاً بالشهر الرابع ولكن الجنين قد توفي
    Qué yo y me dijo Ya estaba embarazada. Open Subtitles إتصلت بي وأخبرتني أنها كانت حاملاً بالفعل
    Siempre ha ignorado el hecho en su memoria de que He Qin ya estaba embarazada. Open Subtitles لقد أهملت دائماً واقعاً في ذكرياتكِ وهو أن هي تشين كانت حاملاً
    Debió de beber mucho cuando estaba embarazada de ti. Open Subtitles لا بد وأنّها عانت كثيراً حقاً عندما كانت حاملاً بك
    Mi hermana enloqueció completamente en mi cuñado cuando estaba embarazada. Open Subtitles شقيقتي فقدت صوابها تجاه زوجها عندما كانت حاملاً
    Cuando mi madre nos abandonó, estaba embarazada. Open Subtitles ولكن عندما هجرتنا أمي، كانت حاملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus