Simón Bremmer era mejor que ambos. | Open Subtitles | لكن سيمون بريمر كان أفضل من كل واحد منكم. |
Pensé que era mejor que cualquier cosa que yo pudiera escribir. | Open Subtitles | أظن أنه كان أفضل من أي شيء يمكنني كتابته |
Por lo que tenía entendido, eso era mejor que Enter the Dragon. | Open Subtitles | على الرغم من أني كنت قلق هذا كان أفضل من أحد الأفلام |
Sin embargo, cuando decimos esto no deseamos dar la impresión de que esa descripción objetiva de la nueva situación internacional signifique que el pasado fue mejor que el presente. | UN | إننا لا نستهدف من هذا الوصف الموضوعي للوضع الدولي الجديد إعطاء الانطباع بأن الماضي كان أفضل من الحاضر. |
No puedo decir que el humor fue bueno pero era mejor que antes. | Open Subtitles | لن أقول بأن المزاج كان جيداً لكنه كان أفضل من ذي قبل |
Mi edificio no es el mejor pero era mejor que donde estaba viviendo. | Open Subtitles | مسكني لم يكن كبيراً لكنه كان أفضل من المكان الذي كان يعيش فيه |
Aceptaste su decisión, de que poner punto final al dolor era mejor que el dolor. | Open Subtitles | لقد تقبلت خياره ان إنهاء الألم كان أفضل من الألم |
Pero era mejor que de donde vengo. | Open Subtitles | لكن ذلك كان أفضل من المكان الذي أتيت منه. |
Te dije que esto era mejor que intercambiar sosas y antiguas cartas. | Open Subtitles | قلت لك هذا كان أفضل من تبادل متجهم الوجه، والرسائل القديمة. |
Dijeron que su hijo era mejor que esto, y les creí, papá. | Open Subtitles | وقالوا لي بأن أبنهم كان أفضل من هذا ولقد صدقتهم يا والدي |
Pensabas que su máscara era mejor que la mía. | Open Subtitles | فقط لأنك اعتقدت قناعه كان أفضل من الألغام. |
Reconoció que el informe del PNUD era mejor que el del Fondo y aseguró a la Junta que para el siguiente año el FNUAP presentaría un informe más analítico, que comprendería la experiencia adquirida. | UN | وأقرت بأن تقرير البرنامج اﻹنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيعد للعام المقبل تقريرا أكثر تحليلا يشمل الدروس المستخلصة. |
Reconoció que el informe del PNUD era mejor que el del Fondo y aseguró a la Junta que para el siguiente año el FNUAP presentaría un informe más analítico, que comprendería la experiencia adquirida. | UN | وأقرت بأن تقرير البرنامج الإنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيعد للعام المقبل تقريرا أكثر تحليلا يشمل الدروس المستخلصة. |
Reconoció que el informe del PNUD era mejor que el del Fondo y prometió a la Junta que, para el año siguiente, el FNUAP prepararía un informe más analítico en el que se incluyeran las experiencias acumuladas. | UN | وأقرت بأن تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كان أفضل من تقرير الصندوق وأكدت للمجلس أن الصندوق سيصدر، بالنسبة للسنة القادمة، تقريرا يتسم بطابع تحليلي أعمق ويتضمن ما اكتسب من دروس. |
Algunos oradores observaron que si bien el informe era mejor que el del año anterior, seguía siendo demasiado descriptivo y no era suficientemente analítico. | UN | وذكر بعض المتكلمين أن التقرير وإن كان أفضل من تقرير العام السابق فإنه لا يزال مسرفاً في الوصف ومفتقراً إلى التحليل الكافي. |
Bueno, si me preguntas, fue mejor que el sexo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان أفضل من الجنس . إذا سألتني |
No fue el hombre o el padre perfecto, pero sí fue mejor que la mayoría. | Open Subtitles | لم يكن الرجل المثالي أوالأب المثالي ولكن بالتأكيد كان أفضل من مُعظمهم |
Sabes qué, eso fue mejor que la vez que detuve el asalto en la pizzería y el dueño me dio 12 pizzas. | Open Subtitles | تعلم ماذا, ذلك كان أفضل من المرة التي توقفت في مطعم البيتزا واعطاني 12 قطعة |
fue el mejor que pasó por este basural. | Open Subtitles | لعلمك، إنّه كان أفضل من مرّ عبر هذه المزبلة |
Por favor. La serie de TV MASH fue mucho mejor que la película. | Open Subtitles | أوه،المسلسل التلفزيوني ماش كان أفضل من الفيلم |
estuvo mejor que el tuyo, vago, ya sé donde Carlos y su hermano pasan el tiempo. | Open Subtitles | كان أفضل من يومك أيها المتهرب لأنني عرفت بأن كارلوس و أخوه يقضون وقتهم |
Te he visto menos de lo que me hubiera gustado, pero ha sido mejor que nada. | Open Subtitles | لقد رأيت أقل منكم مما كنت قد يكون، ولكن كان أفضل من لا شيء. |