"كان حقيقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • era real
        
    • fue real
        
    • sido real
        
    • era verdad
        
    • tan real
        
    • muy real
        
    Su firma era real y él se atribuyó la obra en su red social encriptada. Open Subtitles توقيعه كان حقيقيا و قد تبناها على موقعه المشفر في وسائل التواصل الإجتماعي.
    -No, era real. -No, era sarcástico. Open Subtitles ـ لا لم يكن للسخرية، لقد كان حقيقيا ـ لا، لقد كان للسخرية
    Tenías papeles del motel y busqué en internet el motel y era real, y sólo pensé que debía advertirte. Open Subtitles لقد كان لديك قرطاسية الفندق و قد قمت بالبحث عبر الانترنت عن الفندق و قد كان حقيقيا لذا ظننت بأنه عليّ تحذيرك
    Lo que vi en ese cuarto fue real. Open Subtitles انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه كان حقيقيا
    El dolor era real, pero supongo que estaba exagerando un poco. Open Subtitles الالم كان حقيقيا ، لكني اعتقد انه كان يبالغ قليلا
    Convencido todo el tiempo de que era real. Open Subtitles مقتنع كل هذا الوقت بأنه كان حقيقيا تماما
    Entonces, ¿el doctor en tí quería asegurarse de que era real antes de matarme, ¿es eso? Open Subtitles وبالتالي فإن الطبيب فيكم أراد للتأكد من أنني كان حقيقيا قبل أن يقتلني , هل هذا فقط؟
    Lamento ser como la isla del Dr. Morose, pero el amor de Adam por mí era real, y lo maté. Open Subtitles آسفة لكوني درامية هكذا لكن حب آدم لي كان حقيقيا وأنا قد قتلته
    Algo que era real y veraz, algo que importaba fue retorcido a algo feo por tu mundo. Open Subtitles الأمر الذي كان حقيقيا وصادقا ، وهو الأمر الذي يهم، تعرضت للتحريف في شيء قبيح لأن العالم الذي تعيشون فيه.
    Sí, pero el hombre que mató a Jack no fue una alucinación, él era real. Open Subtitles اجل لكن الرجل قتل جاك لم يكن هلوسة كان حقيقيا
    Sé que puede parecer increíblemente real. era real. Open Subtitles انا اعلم لقد بدا الامر حقيقيا بشده لقد كان حقيقيا
    Lo que vio en Ganímedes... era real. Open Subtitles الشيء الذي شاهدته على غانيميد؟ كان حقيقيا
    No, no, no, lo que yo hacía era real. Open Subtitles اوه لا , مافعلته حينها كان حقيقيا
    Sí, pero el mío era real, Jack. El tuyo era Frank. Open Subtitles نعم , لكن طفلي كان حقيقيا " وطفلك كان " فرانك
    por un instante, antes de acabar con ese hombre, te excitaste cuando pensaste que era real, Open Subtitles على سبيل المثال ، قبل الاجهاز على هذا الرجل ، كنت ترددت عندما يعتقد انه كان حقيقيا ،
    Solo quería que supieses que lo que tuvimos fue real. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تعرفوا أن ما كان لدينا كان حقيقيا.
    Lo que tuvimos esta noche... fue real. Open Subtitles ماكان في هذه الليلة كان حقيقيا
    Viste que nada de eso fue real. Open Subtitles رأيت أن أيا من ذلك كان حقيقيا.
    Aunque no haya sido real para ti, fue muy real para mí. Open Subtitles وحتى لو لم يكن حقيقيا بالنسبة لك , كان حقيقيا جدا بالنسبة لي.
    Bien, le presenté a Todd como mi amigo lo cual era verdad, pero olvidé mencionar algo. Open Subtitles لقد تعرفت على تود كصديق عزيز. , كان حقيقيا ولكن كان هناك شيء واحد لم يذكر
    Y... oye... sé que estabas preocupado por mí, pero era tan real. Open Subtitles و .. اسمع انا اعرف انك كنت قلقا بشأني لكن كل مارأيته كان حقيقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus