"كان خائفاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenía miedo
        
    • estaba asustado
        
    • tuvo miedo
        
    • Le temía
        
    • Se asustó
        
    • tiene miedo
        
    • tenido miedo
        
    • miedo de
        
    • muy asustado
        
    tenía miedo, estaba acorralado... y a pesar de lo que se diga sobre ellos... los transgénicos no son diferentes de usted y de mí Open Subtitles لقد كان خائفاً ومحاصراً وبغض النظر عن أنّ الناس يحبّون ما تقوله عنهم المتحوّرون لا يختلفون عنّي وعنك، إنّهم يشعرون
    Y junto a mí estaba un americano que hablaba, hablaba, porque tenía miedo. Open Subtitles مع ذلك الأمريكي الذي كان يتحدث طوال الوقت لأنه كان خائفاً
    tenía miedo de que no fueran a emitir el episodio por miedo al presidente. Open Subtitles لقد كان خائفاً من ان الحلقه لن تُذاع بسبب مخاوف من الرئيس
    estaba asustado y solo y no pudo hacer nada, mamá. Open Subtitles كان خائفاً ووحيداً ولم يستطيع عمل أي شيئ، أمي
    Y yo pensaba que estaba asustado de mí. Open Subtitles وطوال ذلك الوقت، ظننتُ أنّه كان خائفاً مني.
    Además, el hermano del autor le había aconsejado que descansara antes de presentar su solicitud, porque tenía miedo y sufría de estrés. UN وإضافة إلى ذلك، قال مقدم البلاغ إن أخاه نصحه بأن يأخذ قسطاً من الراحة قبل أن يقدم طلبه، إذ إنه كان خائفاً ومجهداً.
    Un niño se escapó de su madre y corrió de vuelta a su casa para buscar a su perro que aparentemente tenía miedo. TED ابتعد صبي عن والدته ليعود مسرعاً إلى البيت ليجلب كلبه الذي كان خائفاً بشكل واضح
    No se escondió porque tenía miedo de admitir que alguien tenía razón... Open Subtitles لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ ..
    tenía miedo de lo que podría haber sucedido a usted si él no estaba cerca. Open Subtitles كان خائفاً مما قد يحدث لك إن لم يكن هو موجود
    Tal vez él tenía miedo de que ella le quitara a Donovan. Open Subtitles ربما أنه كان خائفاً من أنها قد تأخذ دونوفان منه بعيداً
    Al cobarde que tenía miedo de hacerse cargo de lo que era lo sacrifiqué. Open Subtitles أخذت ذلك الجبان الذي كان خائفاً من تقدير حجم نفسه، لما كان هو حقاً وأرحته من العذاب
    Él tenía miedo de que Hee Won y tú pudieran salir lastimados, así que se fue. Open Subtitles كان خائفاً من ان هي وون وأنت ِ من الممكن أن تتأذون ،، لذلك رحل.
    ¿Tenía miedo de ser bautizado porque pensaba que se iba a ahogar? Open Subtitles كان خائفاً من الحصول على مُعمّد لأنه كان يعتقد بأنه سيغرق؟
    Quería salir de ahí, y estaba asustado por lo que le pudieran hacer si huía. Open Subtitles أراد الخروج، وقد كان خائفاً ممّا سيفعلونه به إذا تركهم.
    Me llevó una eternidad convencerlo de que bajara porque estaba asustado. Open Subtitles لقد أطال معي الأمر كي أقنعه بالنزول لأنه كان خائفاً للغاية.
    estaba asustado y necesitaba un pequeño empujón de la persona que lo conocía mejor que nadie. Open Subtitles ‏ لقد كان خائفاً وبحاجة إلى دفعة صغيرة مِن الشخص الذي يعرفه أفضّل من أيّ شخص.
    Él estaba asustado. Trató de pelear con todos cuando despertó. Open Subtitles عندما إستيقظ كان خائفاً وحاول الشجار مع الجميع
    Empezó a mentir sin control y estaba asustado. Open Subtitles بدأ يكذب بشكل فاقد للسيطرة، ولقد كان خائفاً.
    Quien tuvo miedo de los sentimientos increíblemente intensos que tenía por tu hermana. Open Subtitles والذي كان خائفاً من تلك المشاعر القوية التي لا تٌصَدق التي يٌكِنها لشقيقتكِ
    Le temía a la prueba de matemáticas. Open Subtitles كان خائفاً من اختبار الرياضيات
    Por eso no mató a la chica en el motel, porque Se asustó. Open Subtitles لذلك لم يقتل الفتاة بالنزل، لأنه كان خائفاً.
    Quizá porque tiene miedo que seas tú quien esté a la vuelta de su casa. Open Subtitles ربما لأن كان خائفاً أن تكون انت قادم للمكان إلى زاوية ذاك المنزل
    No, él debe haber tenido miedo de algo muy malo, entonces él se metió ahí y no pudo volver a salir. Open Subtitles لابد أنه كان خائفاً من شيئ ما خوفاً شديداً جعله يتسلق الى الداخل ولم يستطع الخروج مجدداً
    Pero estaba muy asustado, estaba muy traumatizado... y no quería hablar con nadie. Open Subtitles لكنه كان خائفاً جداً ومضطرباً .وهو لا يريد التحدث لأي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus