"كان معي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba conmigo
        
    • estuvo conmigo
        
    • estado conmigo
        
    • Yo tenía
        
    • tuve
        
    • Lo tenía
        
    • tuviera un
        
    • Tenía a
        
    • tenía conmigo
        
    • Tenía un
        
    • estaba aquí
        
    Sí. Le mentí a mi esposo cuando dije que John estaba conmigo. Open Subtitles أنا كذبت على زوجي عندما أخبرته بأن جون كان معي
    El registro incluye un número de contacto para el editor que estaba conmigo. Open Subtitles في وقت إغتياله يتضمن السجل رقم هاتف المحرر الذي كان معي
    Estaba en Nueva York durante el huracán Sandy, y este perrito blanco que se llama Maui estaba conmigo. TED كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي.
    Señor Kozar, me temo que no lo logró. estuvo conmigo solo para el desayuno. Open Subtitles سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار.
    estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. Open Subtitles كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي
    Este es mi mayordomo, Junji. Ha estado conmigo desde siempre. Open Subtitles هذا هو كبير الخدم , جونجي لقد كان معي للابد
    Recuerdas el hombre que estaba conmigo la primera noche que viniste? Open Subtitles هل تتذكرين الرجل الذي كان معي أول ليلة جئتِ فيها هناك؟
    Anoche caminé por la ciudad y él estaba conmigo. Open Subtitles سرت الليلة الماضية عبر المدينة و كان معي
    Recibió dos llamadas cuando estaba conmigo. Open Subtitles بالواقع , بينما كان معي تلقى اتصالين هاتفيين
    Puedo ver fantasmas, y... el otro día, el espíritu de tu mujer estaba conmigo. Open Subtitles يمكنني رؤية الأطياف و في الليلة الماضية طيف زوجتك كان معي
    Y la noche que le llamastes, no contestó porque estaba conmigo. Open Subtitles والليلة التي أتصلت بها , لم يجب عليك لأنه كان معي
    Ethan estaba conmigo cuando entraron a robar en casa, y no tenía motivos para querer mi ordenador. Open Subtitles انظر, لقد كان معي حينما تم اقتحام المنزل و ليس لديه أي دافع ليسرق الحاسوب
    estaba conmigo, sí. Siento no haber avisado a la cocina, Benjamín; Open Subtitles هذا صحيح لقد كان معي اسف لانني لم اعلم المطبخ بنجامين
    Brett Hopper no puede haber matado a su esposo, estuvo conmigo toda la noche. Open Subtitles بريت هوبر لا يمكن أن يكون قد قتل زوجك. لقد كان معي طول الليل.
    Ya lo sé, pero Smith estuvo conmigo durante mi quimioterapia. Open Subtitles أعلم, لكن سميث كان معي أثناء العلاج الكيمياوي
    ¿Y si le digo que estuvo conmigo toda la mañana? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنّه كان معي طوال الصباح؟
    estuvo conmigo HASTA DESPUÉS DE LAS 9:30. Open Subtitles كان معي حتى الساعة التاسعة والنصف
    Y nunca sería feliz contigo después de haber estado conmigo. Open Subtitles ولن يكون سعيداً معكِ أبداً مرة أخرى بعد أن كان معي
    Quiero mencionar que este año Yo tenía una placa conmemorativa de la Conferencia de Lisboa. UN وأود أن أذكر أنه كان معي هذا العام شارة تذكارية لمؤتمر لشبونة.
    Sólo lo tuve por tres años pero realmente no lamento ni un momento. Open Subtitles لقد كان معي لفترة ثلاث سنوات , لكني لم اندم للحظة
    No sé, Lo tenía conmigo cuando fui a ver a Toby esta mañana. Open Subtitles لا أعلم، كان معي عندما ذهبت إلى منزل توبي هذا الصباح
    ¿Por qué no has dicho nada? ¡Si tuviera un arma estarías muerto! Open Subtitles أنت كان يمكن أن تكون ميت الآن إذا كان معي مسدس
    Tenía a mi oboe y Tenía a la música que siempre repasaba en mi cabeza. Open Subtitles عن الأطفال العاديين كان معي المزمار ومعي الموسيقى
    Le di al taxista la dirección pero sólo Tenía un billete de 20 y parece que con eso solo llegas a Hibiscus Circle. Open Subtitles .. أعطيت العنوان لسائق سيارة الأجرة ،ولكن كان معي 20 دولاراً فقط .. وقد اتضح أن هذا المبلغ لا يوصل المرء لأيّ مكان
    ¿Recuerdas al tipo con el que estaba aquí anoche? Open Subtitles أتتذكر الشاب الذي كان معي البارحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus