Yo podría haber calmado vuestras preocupaciones para siempre... pero ahora es demasiado tarde. | Open Subtitles | لقد كان يمكنني أن أطهر نفسي من قلقك بشأن الخلود لكن الوقت قد فات الآن |
Sí, fue muy simpático, podría haber seguido. | Open Subtitles | لقد كان الأمر رائعًا. كان يمكنني أن أستمرّ. |
Así que ahí estaba atrapada en una cabaña anticuada hasta en la Guerra Civil cuando podría haber estado bebiendo o comprando ropa a buen precio. | Open Subtitles | هكذا كنت محبوسة في حجرة قديمة حتى بالنسبة لمقاييس الحرب الأهلية بينما كان يمكنني أن أتناول المشروبات و أجرب العينات |
Pude haber detenido a ese tipo antes de que matara a mi tío. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أوقف الرجل قبل أن يطلق النار على عمي |
Y tú tienes una vida mejor que la que Podría haberte dado. | Open Subtitles | و أنتٍِ تعيشين حياة أفضل من التي كان يمكنني أن أوفرها لكِ |
Siempre me he preguntado si sería diferente si pudiera vvir en un sitio... | Open Subtitles | لطالما تسائلت إن كنتُ سأكون مختلفة إن كان يمكنني العيش بمكان |
Podría haberlo evitado... siendo sincera con mis hermanas. | Open Subtitles | ربما كان يمكنني تجنب كل هذا بانفتاحي مع أخوتي |
Estabas tan desesperado por respuestas, y te podía haber dicho la verdad. | Open Subtitles | كنت تبحث عن اجابات و كان يمكنني قول الحقيقة لك |
podría haber comprado más si hubieran dejado una nota. | Open Subtitles | كان يمكنني إحضاره من قبل لو وضع أحدكم ملاحظة |
podría haber entrado a otras agencias si aún quisiera hacer trabajo de campo. | Open Subtitles | كان يمكنني الانضمام لهيئات أخرى اذا كنت أريد الاستمرار في العمل الميداني |
Te lo podría haber contado desde el primer día y aún así estarías saltándome a la garganta. | Open Subtitles | كان يمكنني إخبارك من أول يوم و كنتي ستفعلي نفس الشئ |
Pero no quiero mirar atrás y darme cuenta que podría haber ayudado. | Open Subtitles | ولكني لا اريد أن أفكر في اليوم وأفكر كم كان يمكنني المساعدة |
Totalmente frío, podría haber usado una parka. | Open Subtitles | كان الوضع سئ كان يمكنني الاستفادة من بعض المساعدة |
¡Podría haber ido a casa! - ¡Podría haber estado con ella! - Aún puedes. | Open Subtitles | كان يمكنني العودة للوطن كان يمكنني أن أكون معها |
Desde la edad de 18 a 42, Pude haber tenido a cualquier hombre. | Open Subtitles | من عمر ال18 حتى ال42 كان يمكنني الحصول على أي رجل |
Extraño todos los años en los que Pude haber marcado la diferencia. | Open Subtitles | لقد فوت كل السنوات التي كان يمكنني تشكيل فارق فيها |
Podría haberte dejado morir, no maté a tú hijo. | Open Subtitles | كان يمكنني ان تركك على سكة قطار وتموت لكنني لم أفعل، أنا لم أقتل ابنك. |
oh dejame ver si yo pudiera ir a trabajar un poco de magia. | Open Subtitles | لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر |
Y si me hubiese quedado en su vida, Podría haberlo salvado. | Open Subtitles | و إن كنت بقيت في حياته كان يمكنني إنقاذه |
¡Traidor! ¡Con ese dinero le podía haber ganado! Era todo lo que necesitaba. | Open Subtitles | أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه. |
podía haber ganado a ese tipo en frío. No se habría dado cuenta. | Open Subtitles | كان يمكنني هزيمة هذا الفتي بهدوء لم يكن ليعرف أبداً. |
Y en el momento, la única cosa que sabía con certeza, era poder salvar a mis hombres en el helicóptero | Open Subtitles | و في هذه اللحظة , الذي كنت متأكد منه هو أني كان يمكنني انقاذ رجالي في المروحية |
Pude haberlo matado cuando quería, ...incluso cuando envió a Sergei, ...pero preferí no hacerlo por lealtad. | Open Subtitles | كان يمكنني قتله متى ما اردت حتى عندما ارسل سيرجي ولكني اخترت ان لا افعل ذلك بسبب الولاء الولاء؟ |
Pude haberte atrapado si lo hubiese querido. | Open Subtitles | كان يمكنني القضاء عليكم لو اردت |
Pero en lugar de echarlo como hubiera podido hacer,.. | Open Subtitles | و لكن عوضاً عن طرده كما كان يمكنني أن أفعل |