[Posteriormente, la delegación del Afganistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد أفغانستان اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Eritrea informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد اريتريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a contra.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de la República Centroafricana informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية افريقيا الوسطى اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Bangladesh informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد بنغلاديش اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente la delegación de la República Islámica del Irán informó a la Secretaría de que su intención había sido votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية إيران الإسلامية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Côte d ' Ivoire informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد كوت ديفوار اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Túnez informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد تونس اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de la República Árabe Siria informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Guinea comunicó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد غينيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Venezuela informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor, y la delegación de Nueva Zelandia de votar en contra] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente, la delegación de Uganda informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد أوغندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Fiji informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد فيجي اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación del Yemen informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد اليمن اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Costa Rica informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد كوستاريكا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Belarús informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ. |
[Posteriormente, la delegación de Guatemala informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد غواتيمالا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Zambia informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Mozambique informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente la delegación del Níger informó a la Secretaría que su intención había sido votar a favor] | UN | [بعد ذلك ابلغ وفد النيجر الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا] |
69. El Sr. HEART (Panamá) dice que su intención era votar a favor del proyecto de resolución pero que no oprimió el botón correspondiente. | UN | ٦٩ - السيد هارت )بنما(: قال إنه كان ينوي التصويت في صالح مشروع القرار ولكنه أخطأ في الضغط على الزر. |
Posteriormente, la delegación de Bulgaria informó a la Secretaría de que se había propuesto votar en contra del proyecto de resolución. | UN | وأبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت ضد مشروع القرار. |
[Posteriormente la delegación de Zambia informó a la Secretaría que tenía el propósito de votar a favor] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
[Posteriormente las delegaciones de Malawi y Zambia informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |