"كبدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi hígado
        
    • hepática
        
    • el hígado
        
    • del hígado
        
    • hepático
        
    Alteré la polaridad de mi hígado para devolver a mi cuerpo a su homeostasis. Open Subtitles لقد طلبت من خلايا كبدي أن تقوم بتصفية جسمي من المواد الكحولية
    Sí, estaba marinando mi hígado con alcohol para prepararlo para el trasplante. Open Subtitles أجل، كنتُ بالخارج أنقع كبدي بالكحول لأجهزه لعملية الزرع، أجل
    Viejo, ya te casaste con mi exesposa, te mudaste a mi casa, y hoy más temprano tenías tu dedo a medio camino de mi hígado. Open Subtitles يا صاح, لقد تزوجت زوجتي السابقة بالفعل لقد انتقلت الى منزلي, ومبكرا اليوم لقد وصل اصبعك الى منتصف الطريق الى كبدي
    La hepatitis persistente crónica es una inflamación hepática de carácter no progresivo. Open Subtitles إلتهاب كبدي مزمن هو شكل غير متقدم من إلتهاب البلد
    La hepatitis persistente crónica es una inflamación hepática de carácter no progresivo. Open Subtitles إلتهاب كبدي مزمن هو شكل غير متقدم من إلتهاب البلد
    La efusión fue transudativa, lo que significa cirrosis en el hígado o falla cardiaca. Open Subtitles النزف كان مترشحاً مما يعني أن لديها تليف كبدي أو انهيار بالقلب
    No percibo mis riñones aquí, mi hígado aquí, mi bazo... TED لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي..
    Mis contratos estipulan entierro con honores para mi hígado. Open Subtitles هنالك شرط خاص في عقودي، وهو أن يتم دفن كبدي بشكل منفصل وبشكل مشرَف
    Tarde o temprano, mi hígado me va a fallar. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سينهار كبدي لذلك حتى ذلك الوقت
    El médico dijo que mi hígado me fallará en los próximos 2 años. Open Subtitles طبيبي قال أن كبدي سيبدأ بالانهيار في خلال العامين القادمين
    No ladrar. Sólo quiero oír mi hígado ebrio, cantando canciones groseras. Open Subtitles الصوت الوحيد الذي أريد سماعه هو صوت كبدي الثمل يغني أغاني كرة القدم
    Preferiría que los militares afganos me desangren por mi hígado. Open Subtitles أفضل أن أنزف من كبدي على يد الأسياد الأفغان
    Todas las mañanas, me reviso los ojos por si tengo ictericia, para ver si la Vicodin finalmente destruyó mi hígado. Open Subtitles كل صباح أتفقد وجود يرقان في عينيّ في حالة إن كان أتلف الفيكودين كبدي
    Menos mal que mi hígado es flexible, porque otro ya estaría muerto. Open Subtitles الشيء الجيد أن كبدي مرنة لأن رجل أقل من ذلك سيكون ميتا
    El cáncer ataca mi hígado, mi hígado falla, dolorosa muerte... Tres o cuatro semanas, lo tomas o lo dejas. Open Subtitles يهاجم السرطان كبدي,وكبدي يفشل وموت مؤلم,أعطي نفسي ثلاثة أربعة أسابيع أكثر أو أقل
    Le prometo, señora la blanca y fría nieve virgen en mi corazón abate el ardor de mi hígado. Open Subtitles أعطيتك كلمتي يا سيدتي, إن برودة الثلج التي تقر قلبي تطفى نار كبدي
    Es síntoma de enfermedad hepática. Open Subtitles في حالتك , يبدو الأمر كما لو كان مرض كبدي
    Es raro, pero cualquiera de los virus de la hepatitis podría causar disturbios... - ...de sueño y falla hepática. Open Subtitles إنه نادر، لكن أي من فيروسات الكبد الوبائي تسمم اضطراب بالنوم و تليف كبدي
    Los hongos venenosos pueden causar falla hepática, trastornos de sueño y... Open Subtitles مخدر المشروم يسبب تليف كبدي اضطراب بالنوم و نزيف داخلي
    Francamente, señora, preferiría haber tenido a un buitre comiéndome el hígado. Open Subtitles بإختصار يا مدام أنا كنت سأحظى بذلك قريباً كبدي قد أكله عُقاب
    Tengo una enfermedad del hígado. Está bastante herido. Dicen que necesito uno nuevo. Open Subtitles كبدي يحتضر إنّه في رمقه الأخير لقد أخبروني أنّني بحاجة لكبدٍ جديد
    Y ahora estamos en condiciones de mostrarles la creación de tejido hepático humano de apenas el mes pasado usando esta tecnología. TED ولقد تمكنا مؤخراً فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus