"كبير موظفي المعلومات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oficial Jefe de Información
        
    • Oficial Principal de Sistemas de Información
        
    • oficial principal de información
        
    • de los oficiales jefes de información
        
    En el lenguaje de la planificación estratégica de la información, esto se conoce en muchos círculos como el concepto de Oficial Jefe de Información. UN وهذا يسمى في دوائر كثيرة " مفهوم كبير موظفي المعلومات " ، وفقا للغة السائدة في مجال التخطيط الاستراتيجي للمعلومات.
    El Director de la División de Tecnología Informática es también el Oficial Jefe de Información de la Organización. UN ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات أيضا منصب كبير موظفي المعلومات في المنظمة.
    El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    Las atribuciones del Director equivalen a las de un Oficial Principal de Sistemas de Información y un oficial principal de tecnología. UN يتمتع مدير الشعبة بقدر من السلطة يعادل سلطة `كبير موظفي المعلومات` و`كبير شؤون تكنولوجيا المعلومات` في المنظمات.
    El Oficial Principal de Sistemas de Información es responsable de todas las necesidades operacionales y sustantivas relacionadas con los sistemas de gestión del conocimiento y la información de la organización. UN سيكون كبير موظفي المعلومات مسؤولاً عن جميع الاحتياجات الفنية والتشغيلية المتعلقة بنظم إدارة معارف ومعلومات المنظمة.
    El oficial principal de información es responsable de las cuestiones operacionales y normativas relacionadas con la TIC. UN كبير موظفي المعلومات مسؤول عن القضايا التشغيلية والسياساتية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La Junta analiza las funciones respectivas del oficial principal de información y del oficial principal de tecnología en los párrafos 44 a 51 de su informe. UN ويناقش المجلس كذلك مهام كل من كبير موظفي المعلومات وكبير موظفي التكنولوجيا في الفقرات من 44 إلى 51 من تقريره.
    Respecto de la designación de los oficiales jefes de información y su mandato, no existe una norma convenida entre las organizaciones del sistema. UN أما فيما يتعلق بتعيين كبير موظفي المعلومات واختصاصاتهم، فلا توجد " ممارسة معيارية " بين مؤسسات المنظومة.
    El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    El Jefe de la Dependencia debe responder ante el Jefe de la Subdivisión, quien ha sido designado Oficial Jefe de Información por el Director Ejecutivo. UN ورئيس الوحدة مسؤول أمام رئيس الفرع، الذي عينه المدير التنفيذي كبير موظفي المعلومات.
    Otra delegación pidió más información acerca de si el puesto de Oficial Jefe de Información propuesto respondía únicamente a las necesidades de la UNOPS, o si también tenía incidencia en otros organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وطلب وفد آخر معلومات إضافية عما إذا كانت وظيفة كبير موظفي المعلومات المقترحة تلبي احتياجات مكتب خدمات المشاريع فحسب، أم لها صلة كذلك بوكالات اﻷمم المتحدة ومنظماتها اﻷخرى.
    Las funciones del Oficial Jefe de Información tienen una importancia estratégica en toda organización y la persona que ocupa el cargo desempeña una función fundamental en la fijación del rumbo general de la organización, incluida la preparación de una estrategia de gestión de información. UN ولوظائف كبير موظفي المعلومات أهمية استراتيجية داخل المنظمة، كما أن له دوراً حيوياً في تحديد التوجهات الإجمالية للمنظمة المعنية، بما في ذلك إعداد استراتيجية إدارة المعلومات.
    Hasta que no se complete su elaboración, sería prematuro contemplar la necesidad de nombrar a un Oficial Jefe de Información. UN وإلى أن تتم صياغة سياسة أو استراتيجية في هذا الشأن، فإنه من السابق لأوانه النظر في الحاجة إلى وظيفة كبير موظفي المعلومات.
    Las Naciones Unidas no han adoptado ni explotado el concepto de Oficial Jefe de Información, encargado de la formulación de la política de gestión y tecnología de la información y de la planificación y gestión de las inversiones en esa esfera. UN ٠٢ - ولم تتقبل اﻷمم المتحدة أو تستغل فكرة منصب كبير موظفي المعلومات ليكون مسؤولا عن وضع سياسات إدارة المعلومات/تكنولوجيا المعلومات وعن تخطيط وإدارة استثمارات إدارة المعلومات/تكنولوجيا المعلومات.
    El Comité había celebrado extensas consultas con el nuevo Oficial Principal de Sistemas de Información. UN وأجرت اللجنة مشاورات مكثفة مع كبير موظفي المعلومات الجديد.
    La estructura del proyecto de gestión era que el Oficial Principal de Sistemas de Información del UNICEF era el " patrocinador ejecutivo " del proyecto. UN 373 - وتمثل الهيكل الإداري للمشروع في أن يضطلع كبير موظفي المعلومات بدور " الراعي التنفيذي " للمشروع.
    Con ello se asegura que el Oficial Principal de Sistemas de Información pueda prestar apoyo técnico y administrativo para facilitar la labor del comité, así como que ese oficial esté informado de los debates y las decisiones del comité. UN وهذا يكفل أن يكون باستطاعة كبير موظفي المعلومات تقديم الدعم الإداري والتقني لتيسير أعمال اللجنة؛ كما أنه يكفل أن يكون كبير موظفي المعلومات على علم بمناقشات اللجنة وقراراتها.
    Además, se utilizan títulos diferentes, como los de Oficial Principal de Sistemas de Información, Oficial Principal de Tecnología de la Información, Oficial Principal de Tecnología o Director o Jefe de Tecnología de la Información. UN وتُستخدم أيضاً مصطلحات مختلفة بخصوص اللقب الوظيفي، مثل `كبير موظفي المعلومات` و`كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات` و`كبير موظفي التكنولوجيا` ومدير أو رئيس تكنولوجيا المعلومات.
    61. La función del Oficial Principal de Sistemas de Información o su equivalente también varía entre las distintas organizaciones dependiendo de la estructura organizativa y de TIC de la organización correspondiente. UN 61- كذلك فإن مهمة `كبير موظفي المعلومات`، أو منْ يناظره، تتباين فيما بين المنظمات المختلفة تبعاً للهيكل التنظيمي للمنظمة المعنية ولهيكلها من حيث تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El oficial principal de información es una persona clave en una organización. UN 44 - ويُعدّ كبير موظفي المعلومات من الأفراد الرئيسيين في أي منظمة.
    El oficial principal de información tiene que aplicar y ayudar a una organización a aplicar las disciplinas necesarias para gestionar debidamente dicha transformación. UN 45 - ويحتاج كبير موظفي المعلومات إلى أن يُطبق، أو يساعد المنظمة على أن تطبق، الضوابط اللازمة لإدارة التحول إدارة سليمة.
    La tecnología de la información y sus sistemas han ido adquiriendo tanta importancia que el oficial principal de información, en muchas organizaciones, ha pasado a ser un participante esencial en la formulación de los objetivos estratégicos de la organización, la interpretación de los costos y la gestión del riesgo. UN وأصبحت تكنولوجيا المعلومات ونظمها بالغة الأهمية حتى صار كبير موظفي المعلومات يُعَدّ في الكثير من المنظمات مهما في صياغة الأهداف الاستراتيجية للمنظمة، واستيعاب التكاليف، وإدارة المخاطر.
    Señalan que, aunque estas ideas puedan resultar útiles, en última instancia la decisión sobre el mandato de los oficiales jefes de información corresponde a cada organización según sus necesidades. UN ويشير الأعضاء إلى أنه في حين قد تكون هذه الآراء مفيدة، فإن القرار المتعلق باختصاصات كبير موظفي المعلومات ستتخذه في نهاية الأمر كل مؤسسة وفق متطلباتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus