"كتفيك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hombros
        
    • hombro
        
    • brazos
        
    Tiene una montaña sobre sus hombros. Soy el único que le entiende. Open Subtitles إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك
    Respiramos. Relájate. Mantén tus hombros relajados, ¿sí? Open Subtitles تنفسي، استرخي، أبقي كتفيك مرتخيان حسنًا؟
    Ya verás lo que es tener el peso del futuro del Movimiento sobre tus hombros. Open Subtitles سوف ترى ما سيكون عليه الأمر أن تحملي وزن مستقبل الحركة على كتفيك
    Podrías colgarte su vejiga del hombro... y recorrer 30 km por el desierto. Open Subtitles بإمكانك ان تدلّيها فوق كتفيك وتمشي بالخطوات العسكرية عشرين ميلاً عبر الصحراء
    En Malawi, creemos que siempre es mejor el asociado que recorre el camino contigo que aquél al que tienes que llevar a hombros. UN نحن في ملاوي، نعتقد أن الشريك الذي يسير معك جنباً إلى جنب أفضل من الشريك الذي يتعين عليك أن تحمله على كتفيك.
    que hay que poner a la altura correcta, solo con los hombros. TED عليك فقط ضبط ارتفاعها ثم تقوم بالأمر عن طريق ضم كتفيك
    Los hombros deben estar relajados con los brazos cerca del torso. TED يجب أن ترخي كتفيك مع إبقاء ذراعيك قريبة من جذعك
    Pero eres una niña pequeña con un vestido corto, el pelo por los hombros y un niño cogiéndote la mano. Open Subtitles اذا رجعنا للوراء ، انك فتاة صغيرة ترتدين ثوبا قصيرا ، و شعرك متهدلا على كتفيك ، و هناك صبى صغير يمسك بيدك
    No como si fueses marioneta. No olvides nivelar los hombros. Open Subtitles ليس مثل الدمية المتحركة أبقي كتفيك على خط مستقيم
    El calor se extiende por sus brazos... hasta sus hombros y su cuello. Open Subtitles الدفئ ينتشر خلال ذراعاك إلى كتفيك ورقبتك
    Si queréis conservar la cabeza sobre los hombros, haréis lo que yo diga. Open Subtitles ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك
    Trataré de darte en el espinazo... justo entre los hombros. Open Subtitles سأحاول أن أصيبك في العمود الفقري بين عظم كتفيك تماماً
    Usa los hombros, no los brazos. Open Subtitles استخدم كتفيك لدفع الكرة، لا تستخدم الذراعين.
    Otra vez tienes el mundo sobre tus hombros. Open Subtitles مرة أخرى تبدو وكأن لديك وزن العالم كله فوق كتفيك
    Pontelo en la cabeza, mientras aun la tengas sobre tus hombros. Open Subtitles ضعه على رأسك مادمت تحتفظ برأسك .فوق كتفيك
    Te dije, deja de encorvar los hombros. Open Subtitles أخبرتك أن تتوقف عن إنحاء كتفيك.
    Sabes, tal vez quieras angular tus hombros un poco más. Open Subtitles أتعلم ، لربما كنت تريد أن تدرب كتفيك أكثر قليلاً
    Le ruego a Dios que el dolor de tu hombro sea como una criatura de dientes afilados masticándotelo. Open Subtitles أدعو الرب بأن يكون ألم كتفيك شديداً كأن وحشاً حاد الأسنان يقضمهما ويمضغهما
    -Nicky, ¿puedes girar el hombro hacia el objetivo? Open Subtitles نيكي , هلا تدير كتفيك باتجاه العدسات؟ أم.
    Vamos a ponerte hielo en el hombro. Open Subtitles دعينا نضع الثلج على كتفيك, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus