"كثيرُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mucho
        
    Y yo no voy a hacer nada, porque francamente, no tengo mucho que ofrecer. Open Subtitles وأنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ، لأن بصراحة، أنا ما عِنْدَهُ كثيرُ للعَرْض.
    Escúchame porque no creo que nos quede mucho tiempo a ninguno de los dos. Open Subtitles إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل
    Créame, es mucho mejor en su otro trabajo. - ¿Cuál? Open Subtitles إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ.
    Bueno, yo me he divertido mucho. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف كثيرُ مرح هذا كَانَ.
    Desde que me separé, tengo mucho espacio. Open Subtitles مُنذُ أن فَصلتُ، عِنْدي فضاءُ كثيرُ.
    Me gustaría mucho más han sido compartir ese momento con usted. Open Subtitles أنا بالأحرى كثيرُ كُنْتُ إشتراك تلك اللحظةِ مَعك.
    Pero este libro es mucho mejor en cuanto a estrategia. Open Subtitles لكن هذا الكتابِ كثيرُ حَسّنْ أوضاع حول الإستراتيجيةِ.
    No sirven de mucho. Cualquier cosa que pase puede contar conmigo. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ إستعمالُ كثيرُ منهم مهما حدث
    Niles, no podemos remolonear mucho mas, todas parecen igual de buenas. Open Subtitles النيل، نحن لا نَستطيعُ تَوَقُّف أطولُ كثيرُ. أَعْني، واحد يَبْدو جيّد كالقادمينِ. هَلْ هناك أي شئ آخر نَحتاجُ؟
    Creo que esto sería mucho más clara cuando estoy mucho más curtidor. Open Subtitles أَشْعرُ هذا سَأكُونُ الكثير أوضح عندما أَنا دباغُ كثيرُ.
    Y ¿sabe qué? Era barato, y yo no tenía mucho dinero. Open Subtitles ، وأنت تَعْرفُ، هو كَانَ رخيصَ، وأنا ما كَانَ عِنْدي مالُ كثيرُ.
    Los bloqueadores del canal de calcio no están teniendo mucho efecto. Open Subtitles كتل قناةِ الكالسيومَ ليس لديها تأثيرُ كثيرُ
    No tendremos mucho tiempo para cada grupo de iniciadas que venga. Open Subtitles ليس لدَينا وقتُ كثيرُ لكُلّ مجموعة المبتدئات لنستقبلهم،
    Supongo que es porque no tengo mucho que perder. Open Subtitles إحسبْه ' سبب أنا ما عِنْدي كثيرُ للفَقْد.
    Como puedes ver, no tenemos mucho. Open Subtitles الأب سايمون: كما ترى، نحن ما عِنْدَنا كثيرُ.
    Originalmente eran más pequeños, pero después los hice más grandes, y yo soy mucho más feliz. Open Subtitles أصلاً، هم كَانوا أصغر، لكن ثمّ أنا كبّرتُهم، وأَنا أسعدُ كثيرُ.
    Sí. No tenemos mucho tiempo. Open Subtitles نعم، نحن ما عِنْدَناش وقتُ كثيرُ.
    Por favor, mira, no me queda mucho tiempo. Open Subtitles رجاءً، أنا ما عِنْدي وقتُ كثيرُ تَركَ.
    Bueno, no tengo mucho tiempo. Open Subtitles حَسناً، أنا ما عِنْدي وقتُ كثيرُ.
    No tengo mucho trabajo últimamente. Open Subtitles ليس عندي عملُ كثيرُ هذه أيامِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus