"كرست حياتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • he dedicado mi vida
        
    • dedicado mi vida a
        
    • mi vida a la
        
    • he dedicado toda mi vida
        
    No, he dedicado mi vida a proteger a animales, no a explotarlos. Open Subtitles كلا، لقد كرست حياتي كلها لحماية الحيوان لا الاتجار بهم
    Y he dedicado mi vida como investigadora y activista a luchar contra la crisis de inclusión en Hollywood. TED وقد كرست حياتي كباحثة وناشطة لمحاربة أزمة التضمين في هوليوود.
    he dedicado mi vida a ayudar a gente que nunca he conocido. Open Subtitles لقد كرست حياتي لمساعدة غرباء لم أقابلهم أبدا
    Hace dos siglos, cuando entré como aprendiz consagré mi vida a la brujería y la magia negra. ¿Sabes por qué? Open Subtitles منذ قرنين ، عندما أصبحت متدرّب كرست حياتي للشعوذة و الفنون السوداء، وهل تعرف لماذا؟
    = He dedicado toda mi vida a la educación de Corea del Sur .= Open Subtitles أنا كرست حياتي كلها للتعليم في كوريا الجنوبية
    he dedicado mi vida a poner a enfermos como ese en la cárcel. Open Subtitles لقد كرست حياتي لأزج بالمنحرفين وراء القضبان
    No tengo que pensar en eso, he dedicado mi vida al militarismo. Open Subtitles ليس علي التفكير بذلك كرست حياتي للجيش أنا واثق من ذلك
    Te mostraré a qué he dedicado mi vida, por qué la gente sigue mi trabajo, incluído los americanos. Open Subtitles سأريك ما كرست حياتي له لماذا يتبع الناس عملي حتى الأمريكان
    Así que le he dedicado mi vida a mis hijos sobrevivientes. Open Subtitles لذا فقد كرست حياتي لأولادي الذي بقوا على قيد الحياة.
    Soy el único del país que sabe hacerlo porque he dedicado mi vida a hacerlo. Open Subtitles أنا الوحيد في البلاد الذي يستطيع عملها لأنني كرست حياتي لعملها.
    Yo he dedicado mi vida a inventar el futuro. Open Subtitles أتعلمون، لقد كرست حياتي من أجل الإختراعات المستقبلية
    he dedicado mi vida al estudio de la naturaleza libre de superstición o distorsión. Open Subtitles لقد كرست حياتي... .. لدراسة طبيعة... .. خالية من الخرافات أو تشويه.
    ¿Egoísta? he dedicado mi vida a ayudar a los demás día tras día. Open Subtitles انانية انا كرست حياتي لمساعدة الناس كل يوم
    Por eso he dedicado toda mi vida a la caridad, intentando corregir los errores y todo eso. Open Subtitles لهذا كرست حياتي للأعمال الخيرية. ومحاولة تصحيح الأخطاء وما إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus