"كرهتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • odiaba
        
    • odié
        
    • odiado
        
    • odio
        
    • odia
        
    ¿Por qué pensaste que te odiaba tanto por lo que me hiciste? Open Subtitles لم أنت تظنين أني كرهتك كثيراً عندما فعلت هذا لي
    Ha sido muy duro para mí pensar que habías muerto... creyendo que estaba enfadada contigo,... que te odiaba. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليَّ أن أفكر أنك قد مت وكنت غاضبة منك أني كرهتك
    Te odié por pensar que, en cierto modo, era legítimo lo que hiciste implicando que era mí culpa. Open Subtitles كرهتك على تفكيرك بأنك كنتي محقة بشأن هذا للدلالة بأنني جلبته لنفسي
    Fuiste encontrado inocente cuando todos te odiaban. Yo te odié. Open Subtitles لقد وجدناك برئياً عندما كرهك الجميع , لقد كرهتك
    ¿ Iba a tener un hijo tuyo? Te odio. Siempre te he odiado. Open Subtitles أتظن اننى كنت لأتجب منك اننى اكرهك و كرهتك دائما
    Le dio una puñalada a su amante porque lo odiaba. Open Subtitles كانت لحظة من العاطفة بيننا لقد كرهتك طعنت حبيبها لأنّها كرهته.
    Siempre que te odiaba... trataba de convertir ese odio en compasión. Open Subtitles كل مرة كرهتك فيها.. بذلت جهداً لتحويل ذلك إلى الشفقة..
    No entendía que te odiaba. Estaba convencida de que nos queríamos. Open Subtitles لم أعلم أني كرهتك ، كما أني لم أكن متأكدة من حبنا لبعضنا البعض
    Como cuando te conocí y te odiaba. Open Subtitles أتتذكرين المرة الأولى التي إلتقينــا بهــا و كرهتك ؟
    Sí, pero de aquella odiaba a las niñas. Es decir, a ti menos que a las demás, te lo juro. Open Subtitles نعم , وبعدها كرهت الفتيات اقصد كرهتك اقل من الآخرين
    ¡Tal vez te convertí en un monstruo porque te odiaba mientras estabas dentro mío! Open Subtitles ربما جعلتك وحشا لأنني كرهتك منذ كنت في أحشائي
    Bueno, solo quería decirte adiós, y siempre te odié. Open Subtitles حسناً, كنت أريد فقط أن أودعك و أن أخبرك بأني لطالما كرهتك
    Sí, bueno, al principio te odié porque también me había inscripto pero luego la leí y está bien. Open Subtitles نعم، في البداية كرهتك لأني قدمت مقالة لكن بعدها قرأته وقلت لنفسي
    No tienes idea cuánto te odié por esto. Resulta que alguien más te odia, también. Open Subtitles تجهل كم كرهتك لهذا، واتّضح أنّ أحدًا آخر يكرهك أيضًا.
    Sabes, los primeros meses que trabajamos juntos, me molestabas, y en los últimos meses te odié. Open Subtitles ،أتعرف، بضعة الأشهر الاولى لنا مع بعضنا البعض ،لقد استأت منك، وبضعة الأشهر الاخيرة قد كرهتك
    De hecho, te odié durante semanas. Open Subtitles كرهتك فعلاً. في الواقع، كرهتك لعدة أسابيع
    Te dije que te odié cuando me sentí ignorada, me perdí los momentos finales de mi madre porque estaba besándote, Open Subtitles أخبرتك أنّي كرهتك حين شعرتُ بالتجاهل منك فقدت لحظات أمي الأخيرة في الدنيا لأنّي كنت أقبلك
    Desde el momento en que decidiste poner las necesidades de tu hospital por encima de mi marido ya fallecido, te he odiado. Open Subtitles من اللحظة التي قررت فيها وضع احتياجات المستشفى قبل احتياجات زوجي الميت، كرهتك.
    Michael, te he odiado durante años. Open Subtitles مايكل, لقد كرهتك لسنوات عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus