"كروخمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • KROKHMAL
        
    El Comité rindió homenaje al Sr. Rowe y al Sr. KROKHMAL por su valiosa contribución a su labor. UN وقد أشادت اللجنة بالسيد راو والسيد كروخمال لما قدماه من إسهام عظيم في أعمالها.
    Credenciales del Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, firmadas el 3 de diciembre de 1999, en las que se indica, entre otras cosas, que se ha nombrado al Sr. Volodymyr G. KROKHMAL representante suplente en el Consejo. UN كروخمال قد عُين ممثلا مناوبا في مجلس اﻷمن. ويرى اﻷمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثيقة تفويض ملائمة مؤقتة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Sr. KROKHMAL (Ucrania) (habla en inglés): Seis años después de Dayton, somos testigos de toda una serie de acontecimientos positivos en Bosnia y Herzegovina. UN السيد كروخمال (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): بعد ست سنوات من اتفاق دايتون، نشهد مجموعة كبيرة من التطورات الإيجابية في البوسنة والهرسك.
    Sr. Volodymyr G. KROKHMAL (Ucrania) UN نائب الرئيس: السيد فولوديمير غ. كروخمال (أوكرانيا)
    37. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que la propuesta de Francia tiene gran interés para su país, que está dispuesto a debatir ésa y cualquier otra propuesta que se presente en términos similares. UN ٣٧ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال إن الاقتراح الفرنسي يعتبر ذا أهمية كبيرة ﻷوكرانيا ، التي هي على استعداد لمناقشة هذا وأية اقتراحات أخرى على غراره .
    27. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) apoya las opiniones expresadas por el representante de España con respecto al párrafo 5 y por el representante de los Países Bajos con respecto al párrafo 6. UN ٢٧ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : أيد اﻵراء التي أبداها ممثل أسبانيا بخصوص الفقرة ٥ وممثل هولندا بخصوص الفقرة ٦ .
    11. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que su delegación tiene reservas acerca del párrafo 8 del artículo 37. UN ١١ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال إن لوفده تحفظات إزاء المادة ٣٧ ، الفقرة ٨ .
    Sr. KROKHMAL (Ucrania) (habla en inglés): Desde hace más de medio siglo, la situación en el Oriente Medio es objeto de una meticulosa atención y de una profunda preocupación por parte de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional en general. UN السيد كروخمال )أوكرانيا( )تكلم باﻹنكليزية(: لما يربو على نصف قرن، ظلت الحالــة فــي الشــرق اﻷوســط موضوعا يحظى باهتمام شديــد مــن اﻷمــم المتحدة والمجتمع الدولي عموما ويمثل مصدرا لقلقهما البالغ.
    22. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que el objetivo debe ser hallar posiciones que sean aceptables para todos. UN ٢٢ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال ان الهدف يجب أن يكون ايجاد مواقف مقبولة لكل شخص .
    El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que su país ratificó en 1990 los dos Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949, relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados. UN 58 - السيد كروخمال (أوكرانيا): قال إن حكومته كانت قد صدقت على البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف لعام 1949، المتعلقين بحماية ضحايا المنازعات المسلحة.
    Sr. KROKHMAL (Ucrania) (habla en inglés): El año pasado en la Cumbre del Milenio los Jefes de Estado y de Gobierno adoptaron la Declaración del Milenio, mediante la cual se comprometieron a sustentar y promover los principios y objetivos que constituyen los cimientos de la Organización. UN السيد كروخمال (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): في السنة الماضية اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الألفية، حيث تعهدوا بتدعيم وتعزيز المبادئ والأهداف التي وضعت كأسس للمنظمة.
    El Comité eligió seguidamente al Sr. Albert Hoffmann (Sudáfrica) y al Sr. Richard Rowe (Australia) como Vicepresidentes, y al Sr. Volodymyr KROKHMAL (Ucrania), como Relator. UN ثم انتخبت اللجنة السيد ألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) والسيد ريتشارد راو (أستراليا) نائبين للرئيس، والسيد فولوديمير كروخمال (أوكرانيا) مقررا.
    Sr. Volodymyr KROKHMAL (Ucrania) UN السيد فولوديمير كروخمال (أوكرانيا)
    En cambio, el Sr. Richard Rowe (Australia) y el Sr. Volodymyr KROKHMAL (Ucrania), Vicepresidente y Relator del Comité en el período de sesiones anterior, respectivamente, ya no estaban disponibles. UN بيد أن ريتشارد راو (استراليا) نائب رئيس اللجنة وفرلوديمير كروخمال (أوكرانيا) مقررها في الدورة السابقة لم يعد بمقدورهما العمل فيها.
    4. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que su delegación desea subrayar que el Consejo de Seguridad no es el único órgano responsable del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ٤ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال ان وفده يود التأكيد على أن مجلس اﻷمن ليس الهيئة الوحيدة المسؤولة عن صون اﻷمن والسلم الدوليين .
    81. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que el párrafo 3 del artículo 42 debe incluir a los Estados interesados, pues el caso de que se trate puede tener repercusiones para ellos. UN ١٨ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال ينبغي للفقرة ٣ من المادة ٢٤ أن تشمل الدول المعنية ﻷن الدعوى موضع النظر قد يكون لها بعض اﻷثر على الدول .
    58. El Sr. KROKHMAL (Ucrania), refiriéndose al párrafo 1 del artículo 102, dice que es aconsejable que se conceda estatuto de observador a Estados que no son partes en el Estatuto. UN ٨٥ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : أشار الى الفقرة ١ من المادة ٢٠١ وقال انه من المستصوب بالنسبة للدول غير اﻷطراف في النظام اﻷساسي أن تمنح مركز المراقب .
    48. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) dice que los puntos suspensivos que van al final del párrafo 26, después de la lista de resoluciones, significan probablemente que la lista no es exhaustiva. UN ٤٨ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال إن نقاط الفراغ في نهاية الفقرة ٢٦ بعد قائمة القرارات من المفترض أن تعني أن قائمة اﻷسلحة ليست شاملة جامعة .
    32. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) apoya la propuesta del Reino Unido y dice que tratar el asunto como cuestión jurisdiccional sería una solución elegante del problema. UN ٣٢ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : أعرب عن تأييده لاقتراح المملكة المتحدة . وقال إن معالجة المسألة كنقطة اختصاصية سيكون حلا وجيها للمشكلة .
    58. El Sr. KROKHMAL (Ucrania) apoya la competencia automática respecto de los crímenes más graves, incluido el crimen de agresión. UN ٨٥ - السيد كروخمال )أوكرانيا( : قال انه يؤيد الاختصاص التلقائي فيما يتعلق بأشد الجرائم خطورة ، بما في ذلك جريمة العدوان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus