"كطبيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como médico
        
    • como doctor
        
    • Como doctora
        
    • de médico
        
    • como un
        
    • médico y
        
    • medicina
        
    • como médicos
        
    • medico
        
    • médico de
        
    • un médico
        
    • un doctor
        
    • ser médico
        
    • habilidades como
        
    Y como médico de cáncer tengo muchas ganas de estar sin trabajo. TED و كطبيب سرطان، أتطلع إلى أن أكون عاطلا عن العمل.
    Puedo decir como médico de la UCI del Hospital Infantil de Boston, que esto cambiaría las reglas del juego para mí. TED أستطيع القول لكم كطبيب وحدة إنعاش مركزة في مستشفى الأطفال في بوسطن كان هذا تحولًا كبيرًا بالنسبة لي.
    Quisiera hablarles de lo más vergonzoso que me ha ocurrido en años de trabajo como médico de cuidados paliativos. TED أرغبُ في الحديث إليكم عن أكثر أمر محرج حدث لي في سنوات عملي كطبيب رعاية تلطيفية
    No lo puedo contratar como doctor pero igualmente me puede decir lo que opina. Open Subtitles لا يمكنني تعيينك كطبيب لكن ما يزال بإمكانك إخباري بما تفكر به
    como médico, no puedo quedarme sentado y no hacer nada mientras la gente de esta galaxia está sufriendo... Open Subtitles مهنتى كطبيب, تمنعنى من الجلوس بدون فعل أى شىء بينما الناسَ تعاني في هذه المجرةِ
    Experiencia profesional como médico en organizaciones no gubernamentales especializadas en salud comunitaria. Idiomas UN ولديَّ خبرة ميدانية في العمل كطبيب في المنظمات غير الحكومية متخصص في مجال الصحة المجتمعية.
    El Director Ejecutivo afirmó que una esfera frustrante en el ámbito de la medicina era la de la salud materna, como pudo constatar a lo largo de sus 41 años de experiencia como médico. UN وذكر أن هناك مجالا يواجه الطب ويسبب الإحباط، ويشمل ذلك سنين خبرته كطبيب التي تبلغ 41 عاما، وهو مجال الوفيات النفاسية.
    El Director Ejecutivo afirmó que una esfera frustrante en el ámbito de la medicina era la de la salud materna, como pudo constatar a lo largo de sus 41 años de experiencia como médico. UN وذكر أن هناك مجالا يواجه الطب ويسبب الإحباط، ويشمل ذلك سنين خبرته كطبيب التي تبلغ 41 عاما، وهو مجال الوفيات النفاسية.
    Le diría que, como médico, le presté la mejor atención clínica que pude, pero como ser humano la defraudé. TED يمكنني القول أني في تلك الليلة قدمت كطبيب أفضل رعاية طبية كنت أملكها لكن كإنسان، لقد خيبت ظنها.
    Lo he vivido personalmente. Me formé como médico. TED لقد عشت ذلك بنفسي. لقد تدربت كطبيب سريري
    Y entonces, como médico de cáncer, uno mira eso y se desanima un poco. TED و لذا,فإنك كطبيب سرطان حين تنظر لهذا تشعر بالحزن قليلاً
    Sé muy bien, como médico de cáncer, que no puedo tratar el cáncer avanzado. TED كما تعلمون, أعلم جيداً كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة
    Dice que tiene asma y artritis y me pide ayuda, como doctor. ¿Cómo podría tratarle mediante una carta? UN ويقول إنه يعاني من الربو والتهاب المفاصل، ويطلب مني المساعدة كطبيب.
    - Pues, a correr. como doctor, le recomiendo correr vigorosamente, es bueno. Open Subtitles إذاً فسنركض، مولاتي، كطبيب فأنا أنصحكِ بأن تركضي بنشاط، فهذا مفيد للصحة
    No hago eso de vaginas, no como doctor en todo caso. Open Subtitles أنا لا أشتغل على الجهاز الأنثوي ليس كطبيب على أية حال
    Pero sabes que no puedes dejar que eso infecte tu determinación Como doctora. Open Subtitles ولكن كنت أعلم أنك لا يمكن أن ندع ذلك تصيب تصميمكم كطبيب.
    un doctor irlandés que llegó a Jamaica en 1687 para hacerse cargo del lucrativo puesto de médico personal del gobernador de la isla. Open Subtitles و هو طبيب أيرلندي جاء إلي جامايكا عام 1687 ليتسلم منصبه المجزي كطبيب خاص لحاكم الجزيرة
    Y entré en ese estado de examen de conciencia, tratando de realmente descubrir mi papel como un psiquiatra en África. TED ودخلت في حالة بحث عن الذات، في محاولة فهم دوري كطبيب نفسي في أفريقيا.
    Soy médico y siempre tomo apuntes después de cualquier consulta. Open Subtitles كطبيب أنا دائماً أأخذ ملاحظات بعد اى حديث
    Doctorado en medicina de la Universidad de Copenhague (Dinamarca), 1974. Médico generalista y especialista en medicina y gastroenterología. UN حائز لدكتوراه في الطب في عام 1974 من جامعة كوبنهاغن، الدانمرك، ولرخصة ممارسة الطب كطبيب عام ومتخصص في الجهاز الهضمي.
    Por ejemplo, en los libros de texto actualmente en uso se describe a las mujeres como enfermeras y a los hombres como médicos e ingenieros. UN وعلى سبيل المثال، تصور الكتب المدرسية الحالية المرأة كممرضة بينما تصور الرجل كطبيب أو مهندس.
    Si no fueras un medico obsesionado consigo mismo te habrías dado cuenta que teníamos una relación justo debajo de tus narices. Open Subtitles أنت لم تكن منشغل بهاجس الاعجاب بالذات كطبيب شرعي أنت كنت قادر على رؤية هذه العلاقة العاطفية تذهب وتروح على مرأى منك
    Lo dijo con amabilidad, pero me hizo sentir como un médico de tercera. Open Subtitles وكان لطيف جدا حين تحدث عن ذلك ، لكنه جعلني اشعر انني من الدرجة الثالثة كطبيب شعبي.
    No me imagino escogiendo la psiquiatría como mi especialidad después de hacer el internado como un doctor de verdad. Open Subtitles رائع,لا أتخيل تولي الطب النفسي كتخصص بعد التدرب كطبيب حقيقي
    Y una de las ventajas de ser médico es pedir las propias resonancias magnéticas. TED واحدة من الميزات التي تحصل عليها كطبيب هو أن تحصل على الرنين المغناطيسي الخاص بك.
    Has empezado la semana poniendo en duda tus habilidades como terapeuta, y has terminado la semana poniendo en duda las mías. Open Subtitles بدأتَ هذا الأسبوع تتسائل عن قيمتك كطبيب نفسي وتنهيه بالتساؤل عن قيمتي كطبيبة نفسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus