"كف عن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¡ Basta
        
    • ¡ Para
        
    • Ya basta
        
    • ¡ Paren
        
    • Basta ya
        
    • ¡ Deténganse
        
    • ¡ Parad
        
    • Basta de
        
    • ¡ Detente
        
    Basta de mierda. Sabíamos que irías a la policía. Open Subtitles .كف عن هذا الهراء عرفنا بأنك تذهب إلي الشرطة
    - ¡Basta! ¿Qué está haciendo? - Miranda, no las mires. Open Subtitles ـ كف عن هذا, لماذا أخرجت هذا من المظروف ؟
    Para ya, colega. Ponle una sordina a esa cosa. Open Subtitles كف عن هذا يا صاحبي ضع كاتم صوت بذلك الشيء
    Ya basta, me estoy hartando. Open Subtitles بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا
    - No... te muevas. - Oigan, paren eso. Open Subtitles كف عن هذا
    ¡Quiero que me lo devuelva! - No le pertenece. ¡Basta ya! Open Subtitles -والآن أريد أستعادته ــ أنت لا تملك هذا الرجل، كف عن هذا
    ¡Deténganse! Open Subtitles كف عن هذا
    Parad la charla y escuchad. Open Subtitles كف عن هذا الهراء وأنصت
    No he ido hace años. - Ya basta, Eddie. Open Subtitles ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي
    No he ido hace años. - Ya basta, Eddie. Open Subtitles ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي
    Oye, busca un transporte para irnos y llevarnos lo que tenemos, ¿sí? Open Subtitles مهلاً , أريد منك الخروج من هنا حسناً؟ كف عن هذا
    - Sean, vamos. - Deja de fastidiarme. Para. Open Subtitles لا لا ماذا هناك شون, كف عن هذا
    Hey chico... para esto. Open Subtitles ‎يا فتى.. كف عن هذا ‎نعم يا أختاه
    Ya basta. Open Subtitles هذا ليس كابوسا لذا كف عن هذا من فضلك
    Paren Open Subtitles كف عن هذا.
    ¡Basta ya! -¡Es todo tuyo! Open Subtitles كف عن هذا إنه كله لك
    ¡Deténganse! Open Subtitles كف عن هذا
    ¡Parad! Open Subtitles كف عن هذا!
    ¡Detente! ¡Te dije que no juegues con los teléfonos! Open Subtitles كف عن هذا ,يا فتى لقد قلت لك لا تعبث بالهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus