Hoy en día, Amos Jensen y su hijo Karl-Frederik tiene que alimentar a sus perros. Sus perros son esenciales. | Open Subtitles | التي تؤدي الى أرض الصيد اليوم, آموس ينسن وإبنه كارت فريدريك عليهما تغذية كلابهما. كلابهم أساسية |
Veamos cómo sus perros cipayos van a lidiar con lo que tienes guardado, hombrecito. | Open Subtitles | لنرى كيف تتعامل كلابهم الهندية مع ما لديك في المخزن، أيها الصغير. |
Estoy un poco cansado de nuestros vecinos y sus perros salchicha yapping. | Open Subtitles | أنا ضجر نوعاً ما من جيراننا ومن نباح كلابهم الألمانية |
Por otra parte, se ha adiestrado a 25 entrenadores y a sus perros en la Federación, y están en marcha los preparativos para adiestrar a otros 25 en la República Srpska. | UN | وعلاوة على ذلك، أكمل ٢٥ من مستخدمي الكلاب المدربة تدريبا مع كلابهم في الاتحاد ويجري حاليا تدريب ٢٥ مستخدم كلاب آخرين مع كلابهم في جمهورية صربسكا. |
¿Sabe que hay muchos que traen al perro y no vuelven a buscarlo? | Open Subtitles | بعض الناس يتركون كلابهم هنا ثم لا يعودون أبداً |
Los entrenadores de perros "pit bull" lanzan sus perros a una batalla hasta la muerte. | Open Subtitles | تواجه المدربين الثور حفرة كلابهم ضد بعضهم البعض في معركة حتى الموت. |
Es mejor mirar para otro lado y dejar las peleas de perros | Open Subtitles | الافضل ان تغلق عينيك و تتركهم يستخدمون كلابهم اللعينه فى النزال |
Tu familia quiere a sus perros más que a nuestros niños. | Open Subtitles | وأعتقد أن عائلتك يفضلون كلابهم على أولادنا |
La gente pasea a los perros en la acera de enfrente. | Open Subtitles | الناس يمشون كلابهم في جانب الطريق الاَخر |
Hasta sus perros ganan 50 veces más que nuestros niños. | Open Subtitles | حتى كلابهم تحصل ضعف 50 مرة أكثر من أطفالنا |
La mayoría de la gente deja que sus perros vivan adentro y se sienten en los sillones. | Open Subtitles | معظم الناس يجعلون كلابهم داخل المنزل ويسمحون لهم بالجلوس على الصالون ماذا بشأن القطط؟ |
Pensé que estaría bien que la gente trajera sus perros al trabajo ocasionalmente. | Open Subtitles | ظننت أنه من اللطيف أن يحضر الموظفين كلابهم إلى العمل من الحين للآخر |
También dicen que algunas personas se parecen a sus perros. | Open Subtitles | انهم يقولون ان بعض الناس يشبهون كلابهم ايضا |
Hoy, la mayoría de la gente será recibida en casa por perros y niños gritones. | Open Subtitles | معظم الناس سيلقون الترحيب الليلة حيث تقفز كلابهم ويصيح أطفالهم |
Y entrena perros guía en su casa. | Open Subtitles | ويدرب المكفوفين مع كلابهم في البيت |
Bien, la violaron, cortaron sus senos, dieron pedazos de ella a los perros, | Open Subtitles | لقد قاموا بغغتصابها، وقطعوا ثدييها لقد رموها أجزاء الى كلابهم |
Y mientras ellos estaban enganchados sus perros estaban enganchados. | Open Subtitles | و بينما كانوا متلازمين كلابهم كانت متلازمة |
Cuando Acteón la vio bañándose, ella convirtió al pobre bastardo en venado y echó a sus propios perros tras él. | Open Subtitles | عندما رأيت رميت لها الطعم حولته إلى أيل وتركت كلابهم تأكله |
Los ingleses enviaron a sus perros feroces a matar por el petróleo del sultán. | Open Subtitles | الإنجليز أرسلوا أشرس كلابهم ليقتلوا لنفط السلطان |
Puedes pedir que se deshaga de una iguana si te ensuciara pero no de un perro. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك لكن ليست كلابهم |
Por algún motivo los otros campistas ataron su perro a un árbol y desaparecieron. Ponte en nuestro lugar. | Open Subtitles | لا تفعـل كالمخيمين الآخرين يربطـوا كلابهم بالشجرة لمعاقبتهم ضع نفسك بمكـاننا. |