| Un chico encuentra a un perro, el chico pierde al perro y el chico compra un perro nuevo. | Open Subtitles | فتىً يُقابلُ كلباً، يفقدُ الفتى الكلب، الفتى يشتري كلباً جديداً أو فتاةً تُقابلُ طبيباً نفسياً |
| ¡No creas que cuando te quedes ciego te conseguiré un perro lazarillo! | Open Subtitles | لا تفكر بأنه عندما تصاب بالعمى سأحضر لك كلباً للرؤية |
| Yo no creo que un perro viva más de 14 años. ¿No te parece? | Open Subtitles | لا أرى كلباً يعيش بعد الرابعة عشر بأي حال ، أرأيت أنت؟ |
| No quiero un perro nuevo. Quiero nuestro perro. Aquel que me mordio. | Open Subtitles | لا أريد كلباً جديداً، أريد كلبي القديم، الكلب الذي عضني |
| Llegan allí y se dan cuenta que está de moda tener perros de un tercio de la altura del techo | TED | يحققوا كل ذلك ويدركون أن من الأناقة الآن أن تمتلك كلباً يرتفع عن الأرض ثلث ارتفاع السقف. |
| Ahora, creo que si tu esposo supiera que estuvo amando a un perro muerto falso todo este tiempo, estaría muy disgustado. | Open Subtitles | أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً |
| Siento como si un perro mojado se metiera en mi boca y tuviera cachorros. | Open Subtitles | انا اشعر كما لو ان كلباً مبللا اتى الى فمي ووضع جرواً |
| siempre quise ser una de esas chicas que lleva un perro pequeño a un lugar público y que sólo mira a todos como | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون مثل تلك الفتيات اللاتي يحضرن كلباً صغيراً إلى مكان عام وينظرن إلى الجميع مثل هذه الطريقة، |
| Mira, si estás solo, tal vez deberías conseguirte un perro o una planta. | Open Subtitles | لو كنت تشعر بالوحدة فربما عليك أن تقتني كلباً أو نبته |
| Yo tenía un perro una vez, que no dejaba mi entrepierna sola y era más romántico que esto. | Open Subtitles | كنت أملك كلباً في الماضي والذي لا يفارق رجليّ وكان ذلك أكثر رومانسية من هذا |
| ¿No te he visto hace unas noches paseando a un perro negro? | Open Subtitles | الم ارك هناك ؟ تمشي كلباً قبل كم ليلةٍ مضت |
| Pero aparentemente era un perro muy simpático y siempre permitía que el gato durmiera en la cama del perro. | TED | وكلنه على ما يبدو كان كلباً لطيفاً جداً فقد كان يدع دوما القطة في المنزل تنام في فراشه |
| Preferiría ser un perro y aullarle a la luna que ese romano. | Open Subtitles | إني لأفضل أن أكون كلباً ينبح على القمر على أن أكون رومانياً هكذا |
| ¡Más me valdría conseguir un perro para hacerme compañía! | Open Subtitles | كان من الأفضل أن أحضر كلباً أصفر، ليشاركني حياتي |
| Si mezclas un perro con un lobo resulta un animal asesino. | Open Subtitles | حينما تزاوج كلباً مع ذئباً، فإنك تنتهى بحيوان سفاك للدماء. |
| Entra en el bufete, se casa con la hija, se compra un perro y todo va de perlas. | Open Subtitles | وضعوه فى المؤسسة وتزوج الإبنة ابتاع كلباً وكانت حياته سعيدة |
| ¡De acuerdo! Digamos que alguien lo ha entrenado para hacer de él un perro de ataque. | Open Subtitles | لنفرض جدلاً ان هناك شخص درَبه على ان يكون كلباً شرساً. |
| No trataría así ni a un perro, y menos a mi hija. | Open Subtitles | لما عاملت كلباً بهذه الطريقة فما بالك بابنتي. |
| Sí, claro, y yo no puedo ir, tampoco. un perro se comió mi voIcano. | Open Subtitles | نعم, ولا أنا أيضاً أستطيع الذهاب كلباً أكل بركاني |
| En 2007, Tayikistán prevé el adiestramiento de 150 militares y 12 perros detectores de minas. | UN | وبالنسبة لعام 2007، تعتزم طاجيكستان تدريب 150 جندياً و12 كلباً على الكشف عن الألغام. |
| Era un lindo perrito negro de pelo largo y sedoso... y pequeños ojos negros que brillaban alegrementea cada lado de su extraña y pequeña nariz | Open Subtitles | لقد كان كلباً أسوداً صغيراً بشعر ناعم طويل و أعين سوداء صغيرة متلألئة بمرح على كلاً من جانبي أنفه المضحك الصغير |
| ¿Alguno de nosotros debe ser el perro en esta situación? | Open Subtitles | هل على أحدنا أن يصبح كلباً في هذا الموقف؟ |
| Pero. si quieres invitarme a salir de nuevo. vas a tener que hacer más que solo comprar un cachorro y aparecerte con flores. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريد أن تطلب منى الخروج معك مجدداً سيتوجب عليك فعل أكثر، من أن تبتاع كلباً وتأتنى بالأزهار. |