"كلغم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • kg
        
    • kilogramos
        
    Agua potable: exposición máxima al agua admisible: 0,0003 mg/kg/día para la población de Estados Unidos. UN مياه الشرب: أقصى تعرض مسموح به للمياه = 0.0003 ملغم/كلغم/يوم لسكان الولايات المتحدة.
    Agua potable: exposición máxima al agua admisible: 0,0003 mg/kg/día para la población de Estados Unidos. UN مياه الشرب: أقصى تعرض مسموح به للمياه = 0.0003 ملغم/كلغم/يوم لسكان الولايات المتحدة.
    Las estimaciones se basaron en el tratamiento de 100 ha/día, a una tasa de aplicación de 1,8 kg/acre y sobre la base de un 100% de absorción dérmica. UN واستندت التقديرات إلى معالجة 100 هكتار في اليوم، بمعدل استعمال قدره 1.8 كلغم فدان وبافتراض امتصاص جلدي بنسبة 100٪.
    Con todo, la generación de desechos en la Región árabe varía considerablemente, y la mayoría de los países producen un promedio de 180 a 300 kg. por habitante por año. UN بيد أن إنتاج النفايات في المنطقة العربية يتفاوت تفاوتا كبيرا ، حيث يتراوح متوسط النفايات المخلفة في معظم الدول ما بين 180 و 300 كلغم للفرد في السـنة.
    2.323 cilindros = 30,355 kg. ,es decir, 30.3 toneladas UN 323 2 اسطوانة = 355 30 كلغم أي 30.3 من الأطنان
    10. En caso afirmativo, ¿cuál es el peso total de las existencias de DDT obsoleto en su país? ( kg):_ UN 10 - وإذا كان الرد بنعم، ما هو الوزن الكلي لمخزونات الـ دي.دي.تي الموجودة في بلدك (كلغم):_
    Utilización anual (cantidad; para los productos químicos en kg. de ingrediente activo) UN الاستخدام السنوي (كلغم من العنصر النشط أو الكمية حسبما ينطبق)
    10. En caso afirmativo, ¿cuál es el peso total de las existencias de DDT obsoleto en su país? ( kg):_ UN 10 - وإذا كان الرد بنعم، ما هو الوزن الكلي لمخزونات الـ دي.دي.تي الموجودة في بلدك (كلغم):_
    Utilización anual (cantidad; para los productos químicos en kg. de ingrediente activo) UN الاستخدام السنوي (كلغم من العنصر النشط أو الكمية حسبما ينطبق)
    0,01, 0,05, 0,1, 0,5, o 1,0 mg/kg UN 0.01، 0.05، 0.1، 0.5 أو 1.0 ملغم/كلغم/ يوميا
    Las lechadas de sedimento contenían 272 g/kg de sólidos, de los cuales el 12% podía perderse por ignición, y se mantuvieron a 25 °C. El período de semidesintegración del PeCB fue de 18 días. UN واحتوت الرداغات الرسوبية على 272 غرام/كلغم من الجوامد؛ يمكن فقدان 12٪ بواسطة الاشتعال، وتم حفظها عند درجة حرارة تبلغ 25 مئوية. وكان نصف عمر خماسي كلور البنزين 18 يوماً.
    Por lo general la dosis es de 1,7 a 2,4 kg/ha. UN وتتراوح الجرعة عموما بين 1.7 و2.4 كلغم/هكتار.
    Ingesta diaria admisible (ADI) y nivel aceptable de exposición para los operadores (AOEL) = 0,0025 mg/kg/bw/día. UN المتحصل اليومي المقبول ومستوى تعرض المشغِّل المقبول = 0.0025 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم
    NOAEL de reproducción = 30 mg/kg bw/día UN المستويات التي لا يلاحظ فيها تأثير ضار للتكاثر = 30 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم
    NOAEL paterno = 10 mg/kg bw/día UN المستوى الذي لا يلاحظ فيه تأثير ضار للآباء = 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم
    NOAEL de desarrollo = 10 mg/kg bw/día UN المستوى الذي لا يلاحظ فيه تأثير ضار للنمو = 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم
    Las estimaciones se basaron en el tratamiento de 100 ha/día, a una tasa de aplicación de 1,8 kg/acre y sobre la base de un 100% de absorción dérmica. UN واستندت التقديرات إلى معالجة 100 هكتار في اليوم، بمعدل استعمال قدره 1.8 كلغم فدان وبافتراض امتصاص جلدي بنسبة 100%.
    Las estimaciones de exposición oscilaron entre 0,21 mg/kg bw/día y 2,7 mg/kg bw/día. UN وتراوحت تقديرات التعرض بين 0.21 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم و2.7 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    Se observaron tumores nasales y estomacales en ratas a 2,5 mg/kg bw/día. UN ولوحظت أورام الأنف والمعدة في الجرذان عند مستوى جرعة 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم.
    Toxicidad aguda: LD50 en pollos de 916 mg/kg UN السمّية الحادة: الجرعة المميتة النصفية للدجاج: 916 ملغم/كلغم
    El 11 de julio de 2004 se encontraron cerca de Vitez 75 kilogramos de explosivos de fabricación casera, cubiertos con una bolsa de plástico. UN 11 - في 11 تموز/يوليه 2004، عثر على 75 كلغم من المتفجرات المصنوعة يدويا مخزونة تحت غطاء بلاستيكي بالقرب من فيتيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus