"كلفتها به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a lo dispuesto por
        
    • le encomendó
        
    • cumpliendo el mandato encomendado por
        
    3. Observa que, en su 48° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 63/90; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها الثامنة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 63/90؛
    7. Observa que, en su 46° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 63/90; UN 7 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها السادسة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 63/90؛
    3. Observa que, en su 49° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 64/86; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها التاسعة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 64/86؛
    6. Observa que, en su 47° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 64/86; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها السابعة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 64/86؛
    El UNICEF sigue desempeñando la función que se le encomendó en el período de sesiones de acopiar y divulgar información sobre el Plan de Acción. UN 72 - وتواصل اليونيسيف الاضطلاع بدورها الذي كلفتها به الدورة لرصد خطة العمل ونشر هذه المعلومات عنها.
    La Primera Comisión, cumpliendo el mandato encomendado por la Asamblea General en su primer período extraordinario de sesiones de dedicado al desarme, se ocupa exclusivamente de cuestiones del desarme y otras cuestiones relacionadas con la seguridad internacional. UN 39 - تقتصر اللجنة الأولى، على النحو الذي كلفتها به الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح على تناول مسألة نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة.
    3. Observa que, en su 48° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 63/90; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها الثامنة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 63/90؛
    7. Observa que, en su 46° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 63/90; UN 7 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها السادسة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 63/90؛
    3. Observa que, en su 50° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 65/97; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها الخمسين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 65/97؛
    6. Observa que, en su 48° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 65/97; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها الثامنة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 65/97؛
    3. Observa que, en su 49° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 64/86; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها التاسعة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 64/86؛
    6. Observa que, en su 47° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 64/86; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها السابعة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 64/86؛
    3. Observa que, en su 51° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 66/71; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة واصلت أعمالها في دورتها الحادية والخمسين() حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 66/71؛
    6. Observa que, en su 49° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 66/71; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة واصلت أعمالها في دورتها التاسعة والأربعين() حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 66/71؛
    3. Observa que, en su 50° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 65/97; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها الخمسين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 65/97؛
    6. Observa que, en su 48° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 65/97; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واصلت أعمالها() في دورتها الثامنة والأربعين حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 65/97؛
    3. Observa que, en su 52° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 67/113; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة واصلت أعمالها في دورتها الثانية والخمسين() حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 67/113؛
    6. Observa que, en su 50° período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión continuó su labor, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 67/113; UN تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة واصلت أعمالها في دورتها الخمسين() حسبما كلفتها به الجمعية العامة في قرارها 67/113؛
    A la luz de la creciente complejidad e interrelación de la paz, la seguridad, el desarrollo y las cuestiones de derechos humanos, el Equipo de Tareas Interdepartamental e Interinstitucional sobre África, convocado por la Oficina, cobra mayor importancia para asegurar un apoyo coherente y coordinado de las Naciones Unidas a África con arreglo a lo dispuesto por los Estados Miembros. UN وفي ضوء تزايد تعقيد مسائل السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان وطبيعتها المتشابكة، تكتسب فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الإدارات/الوكالات والمعنية بأفريقيا التي يعقدها المكتب أهمية أكبر من حيث كفالتها توفير الأمم المتحدة الدعم المتسق والمنسق لأفريقيا على النحو الذي كلفتها به الدول الأعضاء.
    A juicio del Comité, el programa de actividades que le encomendó la Asamblea General contribuye a centrar la atención de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y la sociedad civil y el público en general en cuestiones de importancia fundamental para el avance hacia una solución pacífica del conflicto. UN 14 - ترى اللجنة أن برنامج أنشطتها الذي كلفتها به الجمعية العامة يساهم في تركيز انتباه الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني والجمهور على قضايا ذات أهمية حاسمة في تحقيق تسوية سلمية للصراع.
    La Primera Comisión, cumpliendo el mandato encomendado por la Asamblea General en su primer período extraordinario de sesiones de dedicado al desarme, se ocupa exclusivamente de cuestiones del desarme y otras cuestiones relacionadas con la seguridad internacional. UN 3 - تقتصر اللجنة الأولى، على النحو الذي كلفتها به الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح على تناول مسألة نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus