"كلنا نحتاج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todos necesitamos
        
    Aún más importante, Todos necesitamos escucharnos mutuamente, hasta en las partes aburridas. TED الأهم، كلنا نحتاج فعلا للاستماع لبعضنا البعض، بما في ذلك الأمور الصغيرة المملة،
    Todos necesitamos tiempo para pensar. Piensa detenidamente. Open Subtitles كلنا نحتاج وقتاً للتفكير فكري بعمق
    Todos necesitamos creer en héroes, Clark e incluso los mejores están lejos de la perfección. Open Subtitles كلنا نحتاج أن نؤمن بالأبطال يا كلارك وحتى أفضل واحد منهم بعيد عن الكمال
    Todos necesitamos a Molly. Y Marty es mi Molly. Open Subtitles أعرف ما تعنبه، كلنا نحتاج مولي مارتي هنا هو مولي الخاص بي
    Todos necesitamos descansar con un juego sencillo. Open Subtitles كلنا نحتاج للراحه مع لعبة بسيطة
    Sí, Todos necesitamos ayuda para esconder los secretos más oscuros de nuestras vidas. Open Subtitles نعم، كلنا نحتاج لمساعدة فى اخفاء احلك حقائق حياتنا
    Todos necesitamos crear la historia que le dé sentido a nuestra vida. Open Subtitles كلنا نحتاج لأن نؤلف قصة تعطينا معنى لحياتنا
    Diablos, sé que es terrible, pero de vez en cuando, Todos necesitamos un poco de ayuda, ¿verdad? Open Subtitles اللعنة اعرف ان ذلك متعب لكن بين فترة واخرى كلنا نحتاج الى قليل من المساعدة صحيح ؟
    Todos necesitamos rezar alguna vez. Open Subtitles حسنا كلنا نحتاج قسيساً ليرشدنا
    Todos necesitamos algún tipo de relajación, de compañía o algo así, ¿no? Open Subtitles كلنا نحتاج إلى نوع من الاسترخاء أو الصحبة أو ما يشبه ذلك - أجل
    Todos necesitamos ganar en Afganistán. Open Subtitles كلنا نحتاج الى انتصار فى افغانستان
    Creo que después de esto, Todos necesitamos de un trago. Open Subtitles بعد القضيه الأخيره كلنا نحتاج شراباً
    - Todos necesitamos pagar el alquiler, Janice. Open Subtitles - كلنا نحتاج دفع الايجار جينيس
    Todos necesitamos nuestros amuletos de la suerte, incluso yo. Open Subtitles كلنا نحتاج جالب حظنا، حتى أنا.
    - Necesita terapia. - Todos necesitamos terapia. Open Subtitles تحتاج لعلاج نفسي - كلنا نحتاج لعلاج نفسي -
    Todos necesitamos algo. Open Subtitles كلنا نحتاج لشيء
    Todos necesitamos de un mundo de ensueños, Teniente. Open Subtitles كلنا نحتاج عالم أحلام
    Todos necesitamos comprensión. Open Subtitles كلنا نحتاج إلى التفّهم يا "بارتن".
    Todos necesitamos un amigo. Open Subtitles كلنا نحتاج أصدقاء هنا
    Todos necesitamos amor. Open Subtitles كلنا نحتاج الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus