"كلهن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todas
        
    • eran
        
    Sin embargo, uno de los fracasos más importantes para las Bahamas ha sido que no Todas las mujeres han avanzado al mismo ritmo. UN غير أن جزر البهاما خبرت مجالا هاما من الفشل تمثل في أن النساء لا يحرزن كلهن التقدم بنفس المعدل والسرعة.
    Puedo conseguirte otras... Sta. María está muy cerca, y Todas son católicas. Open Subtitles بنات مدرسة سانتا ماري في أخر الطريق و كلهن كاثوليكيات.
    Todas se sentaron en el patio, sudando al sol, y no se movieron hasta que la prisión cambió las políticas de contratación. Open Subtitles جلسن كلهن في الباحة و ظللن يتصببن عرقاً تحت الشمس. و رفضن التحرك إلى أن يغير السجن سياسات التعين.
    Debo decir que ha habido otras enfermeras, Todas tan seguras de sus talentos como tú. Open Subtitles يجب علي القول أنه كانت هناك ممرضات أخريات كلهن واثقات من مواهبهن مثلك
    La mayoría, si no Todas las mujeres somalíes, están circuncidadas. UN وتُختَن معظم الفتيات الصوماليات إن لم يكن كلهن.
    Todas las madres reciben prestaciones de ayuda al hijo en Dinamarca. UN والأمهات في الدانمرك يتلقين كلهن إعانة الطفل.
    Se dijo a la experta que Todas habían sido condenadas judicialmente. UN وأبلغت الخبيرة المستقلة بأن النساء كلهن صدر في حقهن حكم من قبل محكمة.
    Todas las mujeres, independientemente de su estado civil, tienen derecho a tales prestaciones. UN ويحق للنساء كلهن بصرف النظر عن الحالة الزواجية الحصول على هذه الاستحقاقات.
    Las mujeres solteras sexualmente activas son las que están mejor informadas: prácticamente Todas conocen, como mínimo, un método anticonceptivo moderno. UN وتعد النساء العازبات النشطات جنسيا هن الأكثر معرفة: إذ أن كلهن تقريباً يعرفن وسيلة حديثة واحدة على الأقل لمنع الحمل.
    Ellos tienen dos cosas en común: una, nunca pueden captar bien mi nombre, y segundo, Todas son femeninas. TED كلهن تشتركن في شيئين: أولًا: استحالة نطق اسمي صحيحًا، ثانيًا: كونهن نساء.
    Digan lo que digan, a Todas les gusta. Sin excepción. Open Subtitles بغض النظر عن ما تقوله النساء، كلهن يردنه
    Todas las vírgenes son iguales. Sólo les gusta coquetear. Open Subtitles كلهن مثل بعضهن العذراى اللعناء , فقط يثيرونك ..
    Oh, dígale a Su Majestad que son Todas muy bellas, que no podría elegir. Open Subtitles أخبر جلالته كلهن أجمل من بعض , لا أستطيع أن أختار
    Todas quieren hacer el amor. Todas quieren ser bellas. Open Subtitles كلهن يودون ممارسة الحب كلهن يودون الشعور بجمالهن
    No Todas serán así. Algunas quizás se queden hasta el final. Open Subtitles لن يكنّ كلهن كذلك، قد تبقى إحداهن إلى العشاء
    Todas las chicas eran preciosas, pero ninguna cantaba como un canario. Open Subtitles الفتيات كلهن جميلات لكن لا يوجد بينهن من تغني مثل الكناري
    Todas de edad, altura, peso, cabello y color de ojos similares. Open Subtitles كلهن تقريباً نفس الجيل, الطول, الوزن, لون الشعر والعينين.
    Todas asaltadas en un área de seis manzanas. Open Subtitles كلهن هوجمن بنفس المنطقة ب 6 أحياء بعيدة عن بعضها.
    Por primera vez, pensé en Todas las chicas de mi vida. Me sentí atraído por ellos Pero yo estaba equivocado al pensar que esto era el amor. Open Subtitles لأول مرة فكرت بكل الفتيات اللاتي كن بحياتي لقد كنت مجذوبا إليهن كلهن
    Todas lo son hasta que se arrojan tras tu herencia como una manada de lobos. Open Subtitles كلهن فتيات جميلات إلى أن يسعين وراء مالك كالذئاب الجائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus