Y yo aquí sintiéndome mal por ti y tú mintiéndome todo el tiempo. | Open Subtitles | هنا أنا كُنْتُ أَشْعرُ بالأسى عليك وأنت كُنْتَ تَكْذبُ لي كلّ الوقت. |
Se la pasaba diciendo que le molestaba el estómago, pero veía su reloj todo el tiempo. | Open Subtitles | إستمرَّ بقَول معدتِه كَانَ يُضايقُه، لَكنَّه كَانَ يَنْظرُ في ساعتِه كلّ الوقت. |
Estaba bajo mis narices todo el tiempo. | Open Subtitles | هو الرئيسُ. هو كَانَ تحت أنفِي كلّ الوقت. |
La Srta. Page dice que ella estuvo en el cuarto de control todo el tiempo. | Open Subtitles | إدّعاءات الآنسة باج هي كانت في غرفة السيطرة كلّ الوقت. |
Estos idiotas se va a estar compitiendo sobre ti todo el tiempo. | Open Subtitles | هؤلاء البلهاءِ سَيَتنافسونَ فوقك كلّ الوقت. |
Y la respuesta era tan obvia Me estaba mirando a la cara todo el tiempo.. | Open Subtitles | والجواب كَانَ واضحَ جداً. هو كَانَ يُحدّقُني في الوجهِ كلّ الوقت. |
Ojalá no hayas llevado una doble vida fingiendo ser malvado y siendo bondadoso todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا أتمنّي أنك لم تكن تعيش بوجهان تدّعي بأنّك شرّير وتكون فعلاً طيباً كلّ الوقت |
Si, solo que no puedo creer que ella haya estado tirada allí todo el tiempo. | Open Subtitles | نعم، فقط لا يستطيع الإعتقاد هي كانت تكذب هناك كلّ الوقت. |
A menos que no quieras. Estoy yendo. Y no dije "todo el tiempo". | Open Subtitles | أنا آتي ولم أقل كلّ الوقت قلت بعض الوقت ؛ دبر ذكي |
Cuando se imparta justicia, tendrás todo el tiempo para estar con ella | Open Subtitles | عندما تتحقق العدالة ، سيكون عندك كلّ الوقت لكي تكون معها |
Ojala pudiera decir que estuve borracha todo el tiempo que salí contigo. | Open Subtitles | أوه، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأنّني كُنْتُ سكرانُ كلّ الوقت خَرجتُ معك. |
Dios mio, es mi anillo, estuvo en el auto todo el tiempo. | Open Subtitles | أوه Goshي! هو حلقتُي! هي كَانتْ في السيارةِ كلّ الوقت. |
Pero no lo vi todo el tiempo que estuvimos casados. | Open Subtitles | أنا فقط مَا رَأيتُه كلّ الوقت نحن تُزوّجنَا. |
Hablé con esa mujer dos veces... ..y este cadáver estuvo aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع هذه الإمرأةِ مرّتين، وهذه الجسم كَانَ هنا كلّ الوقت. |
Bueno, eso es todo el tiempo que tenemos para esta tarde | Open Subtitles | حسناً، كان هذا هو كلّ الوقت المتاح لنا بهذة المحاضرة |
El otro tipo estuvo probablemente vigilándonos todo el tiempo. | Open Subtitles | الرجل الآخر كَانَ من المحتمل مُرَاقَبَتنا كلّ الوقت. |
Y la dura verdad es que puedes superarlo, pero nunca olvidarlo, aún cuando tengas todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | والحقيقة المرّة هي أنتِ يمكن أن تتخطيه لكنّك لن تنسيه حتى إذا لديك كلّ الوقت في العالم |
Me estarías contratando, así que tendría todo el tiempo del mundo para preguntarte sobre ti, y caería en la categoría de socialización, en vez de un acoso que dé miedo. | Open Subtitles | ستستأجرينني وسيكون لديّ كلّ الوقت كي أسألك عن كلّ تفاصيلك وسيصبح هذا تحت بند توطيد العلاقة المهنيّة |
Voy a sacar pecho todo el tiempo, ¿Qué opinan? | Open Subtitles | لذا أُدينُ صدرَ عاريَ كلّ الوقت. ماذا تعتقد؟ |
Y ni se te ocurra escaparte a la ciudad a por una cena, porque trabajarás todo el tiempo. | Open Subtitles | ولا تفكّري بالهروب إلى البلدة من أجل عشاء جيد لأنك ستعملين كلّ الوقت |