Me imagino el entusiasmo de la asamblea con toda esa gente. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل مقدار التشويق الذي حظي به المهرجان بوجود كل أولئك الناس |
Con toda esa gente en esta casa, tendré que llamar al jefe de bomberos. | Open Subtitles | هذا جنون كالجحيم كل أولئك الناس في هذا البيت سأتصل بالمطافئ |
¡Vamos! Ya es malo tener toda esa gente en la casa, pero ahora-- | Open Subtitles | هو سيء بمـا فيه الكفاية نحن يجب علينـا أن يكون عندنـا كل أولئك الناس ، لكن الآن |
Puedes pensar que todas esas personas que están en mi cabeza son inservibles, pero son 40 cerebros más de los que tú tienes. | Open Subtitles | لربما تظنين أن كل أولئك الناس يضجون في رأسي هم عديمو الفائدة لكنهم أربعون مخاً أكثر مما لديك |
He soltado todas esas personas, con todos sus problemillas, aún 30 millones de libras, solo para que tú saliera a jugar. | Open Subtitles | لقد قدمت كل أولئك الناس جميع تلك المشاكل الصغيرة حتى ثلاثين مليون جنيهاً فقط لآتي بك للعب |
Aunque es extraño, toda esta gente que viene sola. | Open Subtitles | .. إنه لايزال غريباً مع ذلك .أن كل أولئك الناس يأتون بمفردهم |
Y toda esa gente cuyo... sufrimiento tú eras responsable... | Open Subtitles | ..و كل أولئك الناس الذين ..يعانون كنت مسؤولاُ عنهم |
toda esa gente me hace pensar... en lo afortunados que somos por tener un líder con visión. | Open Subtitles | لكن بجدية، كل أولئك الناس جعلوني أفكر كم نحن محظوظون لأنه لدينا قائدة ترى |
-La gente me mira, toda esa gente, y me siento-- | Open Subtitles | الناس ينظرون ألي,كل أولئك الناس,وأشعر بالخوف |
Tengo que ir mañana a las nueve a la tienda y enfrentarme a toda esa gente. | Open Subtitles | يجب أن اذهب للمتجر غداً وأواجه كل أولئك الناس بالساعة التاسعة. |
Él robó en el banco de sangre. Y mató a toda esa gente. | Open Subtitles | وإنّه من سرق بنك الدم، وقتل كل أولئك الناس. |
No me gusta la idea de que toda esa gente ande mirando nuestras cosas. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة تواجد كل أولئك الناس هنا يمسون بفضول أشيائنا |
Factor en el pueblo de su padre había muerto en el pasado ... toda esa gente. | Open Subtitles | تفكرين بالناس الذين قد قتلهم والدك في الماضي كل أولئك الناس |
¿Que su mamá vaya y les grite a todas esas personas y se arruinen sus relaciones? | Open Subtitles | هل ستجعلون والدتكم تتنقل و تصرخ على كل أولئك الناس و تقطع علاقتكم بهم؟ |
De hecho, a alguien le gustaba suficiente, para reunir a todas esas personas de nuevo, solo porque su amigo estaba sufriendo, y quería ayudarlo. | Open Subtitles | في الحقيقة, أحدهم أحبني بما يكفي لجمع كل أولئك الناس مجدداً فقط لأن صديقه كان يعاني |
Mataste a todas esas personas. Por favor. | Open Subtitles | لقدْ قتلتَ كل أولئك الناس, أرجوك |
Solo quiero ir a casa, a la cama, olvidar a todas esas personas. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس |
todas esas personas, el negro que cargó en sus espaldas sus "grandes esfuerzos" | Open Subtitles | كل أولئك الناس الزنوج، الذين آلمتَ ظهروهم من أجل البلد |
Mató a todas esas personas en ese tren solo para atraparme. | Open Subtitles | لقد قتل كل أولئك الناس بالقطار محاولاً الوصول إلي |
toda esta gente ha sido salvada gracias a ti y a mí. | Open Subtitles | كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا |
Es donde toda esta gente que está aquí pone su dinero. | Open Subtitles | ذلك أين يضع كل أولئك الناس نقودهم |
Tiene que ir por toda la gente que no puede subir al estrado por sí misma. | Open Subtitles | لا بد أن تذهبي لأجل كل أولئك الناس الذين لا يستطيعون اتخاذ موقف بأنفسهم |