"كل خمس سنوات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cada cinco años
        
    • de cinco años
        
    • intervalos quinquenales
        
    • cada quinquenio
        
    • a cinco años
        
    • quinquenales de
        
    • toda reconsideración quinquenal
        
    Las evaluaciones deben realizarse cada cinco años sobre la base de los informes nacionales. UN وينبغي أن تجـري هذه التقييمات كل خمس سنوات في ضوء التقارير الوطنية.
    También se celebran elecciones para los consejos estatales cada cinco años en cada uno de los 26 estados que integran la República del Sudán. UN كما تجرى انتخابات لمجالس الولايات كل خمس سنوات في كل ولاية من الولايات الست والعشرين التي تتألف منها جمهورية السودان.
    Otros Estados Partes en el Protocolo presentarán un informe cada cinco años. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Otros Estados Partes en el Protocolo presentarán un informe cada cinco años. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Otros Estados Partes en el Protocolo presentarán un informe cada cinco años. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Otros Estados Partes en el Protocolo presentarán un informe cada cinco años. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Otros Estados Partes en el Protocolo presentarán un informe cada cinco años. UN وتقدم الدول الأخرى الأطراف في البروتوكول تقريراً كل خمس سنوات.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años. UN وترفع الدول الأطراف الأخرى في البروتوكول الاختياري، والتي ليست طرفا في الاتفاقية، تقريراً مرة كل خمس سنوات.
    El órgano rector superior es el congreso que se celebra cada cinco años. UN وأعلى جهاز حاكم هو المؤتمر الذي يُعقد مرة كل خمس سنوات.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años. UN وترفع الدول الأطراف الأخرى في البروتوكول الاختياري، والتي ليست طرفا في الاتفاقية، تقريراً مرة كل خمس سنوات.
    El Comité espera que en lo sucesivo el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, como se dispone en la Convención. UN وتتوقَّع اللجنة من الدولة الطرف أن تُقدِّم تقريرها بعد ذلك التاريخ كل خمس سنوات على النحو المتوخى من الاتفاقية.
    El Comité espera que a partir de entonces el Estado Parte presente sus informes cada cinco años como dispone la Convención. UN وتنتظر اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها بعد ذلك كل خمس سنوات على النحو المتوخى في الاتفاقية.
    El Comité espera que en adelante el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, como se dispone en la Convención. UN وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها بعد ذلك كل خمس سنوات على النحو المتوخى في الاتفاقية.
    El Comité espera que a partir de entonces el Estado Parte presente sus informes cada cinco años como dispone la Convención. UN وتنتظر اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها بعد ذلك كل خمس سنوات على النحو المتوخى في الاتفاقية.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años. UN وترفع الدول الأطراف الأخرى في البروتوكول الاختياري، والتي ليست طرفا في الاتفاقية، تقريراً مرة كل خمس سنوات.
    El Comité confía en que posteriormente el Estado Parte presente un informe cada cinco años, según lo previsto en la Convención. UN وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها بعد ذلك كل خمس سنوات وفقاً لما تنص عليه الاتفاقية.
    El Comité espera que, en lo sucesivo, el Estado Parte presente sus informes cada cinco años, tal como se prevé en la Convención. UN وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقاريرها بعد ذلك كل خمس سنوات وذلك على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية.
    El inventario de GEI de cada Parte debe ser examinada en el país por un equipo de expertos una vez cada cinco años. UN وينبغي أن يقوم فريقٌ من خبراء الاستعراض باستعراض قائمة جرد غازات الدفيئة لكل طرفٍ داخل البلد مرةً كل خمس سنوات.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años. UN وترفع الدول الأطراف الأخرى في البروتوكول الاختياري، والتي ليست طرفا في الاتفاقية، تقريراً مرة كل خمس سنوات.
    Se celebrarían nuevas negociaciones con intervalos de cinco años. UN وستجري مفاوضات إضافية في الفترات الفاصلة بين كل خمس سنوات.
    Tras el vencimiento de esos plazos, la información clasificada en las categorías de confidencial y estrictamente confidencial sería examinada por el Secretario General a intervalos quinquenales sucesivos. UN وبعد انقضاء تلك المدة، يقوم الأمين العام كل خمس سنوات باستعراض المعلومات السرية والمعلومات السرية جدا.
    Su delegación hace suya la recomendación de la Comisión de que se celebre este tipo de reuniones por lo menos una vez cada quinquenio. UN وأشار إلى أن وفده يؤيد توصية اللجنة بوجوب عقد تلك الاجتماعات مرة كل خمس سنوات على الأقل.
    20. Se debatió si la velocidad y el alcance de los avances en las ciencias de la vida y la tecnología exigían realizar exámenes con una frecuencia superior a cinco años. UN 20- ودار ناقش حول ما إذا كان معدّل التقدّم في علوم الحياة والتكنولوجيا ومدى انتشار هذا التقدّم يتطلبان استعراضاً أكثر تواتراً من الاستعراض الذي يُجرى حالياً كل خمس سنوات.
    Además, en 1999 la Comisión examinaría el estudio y evaluación quinquenales de la ejecución del Programa de Acción. UN وعلاوة على ذلك، ستنظر اللجنة، في عام ١٩٩٩، في الاستعراض والتقييم اللذين يجريان مرة كل خمس سنوات لتنفيذ برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus