Saturno está creando una obstrucción... pero en cuanto eso cambie, Todo estará bien. | Open Subtitles | زحل خلق عرقلة وبمجرد أن يتغير كل شئ سيكون علي مايرام |
No hay nada que temer. Todo estará bien. | Open Subtitles | لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام |
Todo va a estar bien, solo necesitamos estar en calma. | Open Subtitles | كل شئ سيكون بخير, نحن فقط في حاجة لأن بقي هادئين بمجرد وصول بافي |
- Sí. Todo saldrá bien. Estoy segura de que no estás embarazada. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام انا متأكدة بأنك لست حبلى |
No tardaré mucho en ducharme. Todo va a salir bien, ya lo verás. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
Siempre que te quedes en esa parte del despacho Todo irá bien. | Open Subtitles | طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير |
todo será "bueno, señor". Será lo de siempre: bueno. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام سيدي، سيكـون أيضـاً جيـداً |
Necesito descansar. Mañana Todo estará bien. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو ليلة هادئة و غدا كل شئ سيكون على ما يرام |
Todo estará bien, nena. | Open Subtitles | انى أكرهه كل شئ سيكون على ما يرام سيكون على ما يرام |
- No se preocupen, Todo estará bien. Es un buen hombre, buen hombre... | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم |
Le expliqué como eran las cosas. Todo estará bien. | Open Subtitles | . انا وضحت بعض الأشياء إليه . كل شئ سيكون على مايرام |
Qué suerte, porque perdí tres años de trabajo, pero Todo estará bien porque hiciste cerdos envueltos. | Open Subtitles | شكراًربي, ثلاثسنواتمن العملتذهبهباء . ولكن كل شئ سيكون بخير لآنكأعدتفطائرباللحم. |
Piensas que solo porque ella pidio disculpas, crees que Todo va a estar bien? | Open Subtitles | أتعتقد أن كل شئ سيكون على مايرام لأنها تقول إنها تحسنت |
Amigos, Todo va a estar bien. Las luces deberian prenderse pronto. | Open Subtitles | يا ناس , كل شئ سيكون بخير , الأضواء ستعود قريباً |
Bueno, tranquilo, tranquilo. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | حسنا , إبقى هادئ , إسترخى كل شئ سيكون على ما يُرام |
Por favor, dime que Todo saldrá bien. | Open Subtitles | أرجوك ، قل لى أن كل شئ سيكون على ما يرام |
No pasará nada. Todo saldrá bien. No te preocupes. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ |
Miren, sé que Uds. no son de aquí, pero Todo saldrá bien, en tanto no vayan a ningún lado ni confíen en nade. | Open Subtitles | إنظروا. أنا أعلم أنكم يا رفاق لا تنتمون لهذا المكان لكن كل شئ سيكون على ما يرام |
Vale, Todo va a salir bien. Dime dónde la has dejado. | Open Subtitles | حسنا كل شئ سيكون بخير أخبرينى أين تركتيها |
- Todo va a salir bien. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك دئماً . كل شئ سيكون على ما يرام |
Tú misma lo dijiste. Todo irá bien. | Open Subtitles | أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام |
Si. Algún dia abrire mi propio restaurant, y todo será especial. | Open Subtitles | نعم , يوما ما سأفتتح مطعمي . و كل شئ سيكون مميزا |
Recibí una carta suya y Todo está listo, si lo quiero. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة منه فى اليوم التالى و كان كل شئ سيكون معداً إذا أردت |
Disculpa hermana, estamos un poco tensos, pero si nos traes de esos waffles estará todo bien | Open Subtitles | معذرة يا أختاه كلنا مُرهقون ولكن إذا أحضرتِ لنا بعضاً من الوافل اللعين سيكون ذلك رائعاً كل شئ سيكون على احسن حال |
Vale, sí, pero Todo va a ir bien, es decir, ¿él está bien? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |