"كل شيء عنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo sobre ti
        
    • todo de ti
        
    • todo acerca de ti
        
    • todo sobre usted
        
    • todo acerca de usted
        
    • Todo en ti
        
    • todo se trata de ti
        
    • todo de usted
        
    Me lo contó todo sobre ti. Que eras Capitán de la marina. Open Subtitles لقد أخبرتني كل شيء عنك كيف كنت قبطانا في البحرية
    Sabes, cuando regresé a casa le conté a Victoria mi hijastra, le conté todo sobre ti. Open Subtitles أتعلم.. لقد ذهبت المنزل وتحدثت إلى فكتوريا إنها إبنتي بالتبني.. أخبرتها كل شيء عنك
    Bueno, pensarás que es la primera vez que nos conocemos,... pero lo sé todo sobre ti. Open Subtitles كيف عرفتي ذلك ؟ حسناً , انت تقابلني للمره الاولى ولكني اعرف كل شيء عنك
    Tú lo sabes todo de nosotros, y nosotros lo sabemos todo de ti. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنا و نحن نعرف كل شيء عنك
    Aún te seguiré amando cuando finalmente sepa todo acerca de ti. Open Subtitles سأظل أحبك، بعدما أعلم أخيرًا كل شيء عنك.
    Oh, ¡Dios mío! ¡Reina Nefertiti! Aprendí todo sobre usted en el colegio. ¡Eres genial! Open Subtitles ياللهي, الملكة نفرتيتي تَعلمت كل شيء عنك في المدرسة أنت رائعة, أنا معجبة كبيرة، كفك عالياً
    Tu madre me lo contó todo sobre ti y pensé... que estaría bien... hacerte una pequeña visita. Open Subtitles أمك أخبرتني كل شيء عنك ، و فكرت .. إنه من الرائع لو جئتك بزيارة قصيرة
    Lo sé todo sobre ti, por eso es que sé que tu visita probablemente tenga más que ver con una confabulación que con un scon. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك وربما أكثر للقيام مع مخطط من الكعكة.
    Hola, Simon. Soy la madre de Tara. Me ha contado todo sobre ti. Open Subtitles مرحبا سايمون, أنا والدة تارا لقد أخبرتني كل شيء عنك
    Lo sé todo sobre ti y tus instintos psicópatas, ¿vale? Open Subtitles أعرف كل شيء عنك وعن غرائزك المريضة، حسنا؟
    Digo, recién empiezo. Quiero saber todo sobre ti. Open Subtitles أنا أبدأ وحسب هنا أريد أن اعرف كل شيء عنك
    Yo misma puedo contarle a la periodista todo sobre ti. Open Subtitles استطيع ان اقول مراسل نفسي، أقول لها كل شيء عنك.
    Teóricamente, sé todo sobre ti. Open Subtitles من الناحية النظرية، وأنا أعلم كل شيء عنك.
    Lo sé todo sobre ti... lo que te asusta, lo que quieres, lo que buscas en Google. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك ما يخيفك وما تريده وما تبحث عنه في مواقع الانترنيت
    Ya lo sabemos todo sobre ti. Open Subtitles إننا نعرف كل شيء عنك
    todo de ti, de tu romance y la oposición de la Sra. Doyle cuando quisiste irte. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك وعلاقة حبك واعتراضات السيدة دويل لمغادرتك لها
    Yo se todo de ti, tu sabes todo de mi y por eso no se te para. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء عنك ، كنت تعرف كل شيء عني. ولذلك كنت لا تحصل. أين بلادي السراويل؟
    todo de ti, desde dónde te limpian los dientes hasta tu cuenta bancaria. Open Subtitles انا اعرف كل شيء عنك ومن اين تحصل على منظف اسنانك
    Mi hija y Matt me contaron todo acerca de ti y tu doble trato. Open Subtitles قالت لي ابنتي ومات كل شيء عنك و، أه، التعامل المزدوج.
    Seth, sé todo sobre usted y Vanessa. Open Subtitles سيث، وأنا أعرف كل شيء عنك وفانيسا.
    Está bien.de todas maneras ya se todo acerca de usted. Open Subtitles لا بأس، أنا بالفعل أعرف كل شيء عنك على أي حال.
    Todo en ti se siente alpino y puntiagudo y el mal. Open Subtitles كل شيء عنك يبدو شاهق وحاد وخاطئ
    Por supuesto que no. Porque en tu cabeza todo se trata de ti, ¿no es cierto? Open Subtitles بالطبع ليس كذلك ، لأن في رأسك كل شيء عنك ، أليس كذلك؟
    y mientras estés saliendo con él, necesito saber todo de usted, y que es de toda confianza. Open Subtitles وطالما أنك تواعده أحتاج أن أتاكد بأن كل شيء عنك يكون نزيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus