"كل شيئ على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Está todo
        
    • Todo está
        
    • Va todo
        
    Pensé que quizá te iba a encontrar en casa. ¿Está todo bien? Open Subtitles اعتقدت أنه ربما أجدك في المنزل. هل كل شيئ على ما يرام؟
    Deja estar, Está todo bien. Open Subtitles لا عليك , لا عليك كل شيئ على مايرام , كل شيئ على مايرام
    - Está todo bien. - No puedo. Soy claustrofóbica. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام لا استطيع ان ابقى هادئة،اني اخاف من الأماكن المغلقة
    Él piensa que Todo está bien y que me estoy volviendo loca. Open Subtitles يفظن أن كل شيئ على ما يرام وذلك ما يخيفني
    Fue extraño, pero Todo está bien. Open Subtitles كان هذا غريباً، لكن كل شيئ على ما يرام الآن
    ¿Va todo bien en el trabajo? Open Subtitles هل كل شيئ على ما يرام فى العمل ؟
    ¿Abuelita? Soy yo. ¿Va todo bien? Open Subtitles جدتى, إنه أنا ريد هل كل شيئ على مايرام؟
    Está todo bien. Lo tengo, Cam. Open Subtitles كل شيئ على مايرام سأتولى هذا الموضوع, كام
    ¿Está todo bien con el tema del dinero? Open Subtitles هل كل شيئ على مايرام من الناحية المادية ؟
    Solo quería llamar y decir que estaba pensando en ti. - ¿Está todo bien? Open Subtitles آه، ليس بعد أردت فقط أن أتصل وأخبرك بأني أفكر بك ّ هل كل شيئ على ما يرام ؟
    Que Está todo bien, que Está todo bien, que se quede tranquilo. Open Subtitles ان كل شيئ على ما يرام , لا داعي للقلق
    Sí, pero lo quiero hacer para quedarme tranquilo de que Está todo bien. Open Subtitles اريد التأكد من ان كل شيئ على ما يرام فحسب
    Para hacer un mundo mejor, y hoy Está todo en riesgo. Open Subtitles لجعلة عالم افضل اليوم كل شيئ على المحك
    Parece que ya Está todo arreglado. Open Subtitles يبدو أن كل شيئ على مايرام ,يا قوم
    ¿Warren? ¿Hijo? ¿Está todo bien? Open Subtitles وارن, بني هل كل شيئ على ما يرام؟
    No, Todo está bien. Mi primo... Open Subtitles لا، نعم ، لا لا، كل شيئ على مايرام إبن عمى كان ..
    Yo... Yo Necesito Tener El Bebé. Bien, Todo está En Orden... Open Subtitles أريد ولاده هذا الطفل حسنا ,كل شيئ على الطريق الصحيح
    O termínatelo todo. Está bien. Como sea. Open Subtitles او خذي كل شيئ على كل حال هذا لطيف ساحظى بمضاجعه الان من فضلك , من فضلك
    Todo está bien. estás teniendo el mejor momento de tu vida. Open Subtitles كل شيئ على مايرام . انتِ تقضين اجمل ايام حياتك
    ¡Abuelita! Soy yo. ¿Va todo bien? Open Subtitles جدتى أنا ريد هل كل شيئ على مايرام؟
    ¿Va todo bien ahí dentro? Open Subtitles كل شيئ على ما يرام هنا في الداخل؟
    ¿Va todo bien o...? Open Subtitles كل شيئ على ما يرام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus