Después de todo, tú eres todo lo que tengo en el mundo. | Open Subtitles | فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم |
¡Váyanse! No puedo vivir sin mis gatos. Son todo lo que tengo. | Open Subtitles | اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك |
Desde que salí de rehabilitación, este vestido es todo lo que tengo. | Open Subtitles | منذ مركز إعادة التأهيل وهذا الفستان هو كل ما أملك. |
Era todo lo que tenía en el mundo. ¡Páguelo! | Open Subtitles | إنها كل ما أملك يا سيدى يجب أن تعطينى ثمنها أغرب عنى وخذ هذه |
Lo siento, es lo único que tengo. Soy un artista hambriento. | Open Subtitles | عذرا ، هذا كل ما أملك انا من نوع الفنانين الذين يتضورون جوعا |
Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
- Genial, sí. - Vamos, necesitamos dinero. - Te di todo lo que tengo. | Open Subtitles | أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات |
Porque puedes ver que estoy poniendo todo lo que tengo en esto, no tengo nada más. | TED | لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا. |
Te daré oro, mis joyas, todo lo que tengo. | Open Subtitles | مجوهراتى سوف أعطيك كل ما أملك لم يتبق لى شئ |
Si vendo todo lo que tengo, quizá pueda invitarte a comer. | Open Subtitles | إن بعت كل ما أملك فربما أستطيع دعوتك على الغداء |
Estos niños son todo lo que tengo, así que se como se sentiría si estuviera en tu lugar. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال كل ما أملك , لذلك أعرف كيف تشعرين لو كنت مكانك |
- Verás, esto es todo lo que tengo. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، والرجل، وهذا هو كل ما أملك. تنظر. |
es todo lo que tengo. | Open Subtitles | هذا كل ما أملك اثنان وثلاثون سنة من الخدمة |
todo lo que tengo es la imagen de mis padres como creía que eran. | Open Subtitles | صورة والدايّ والطريقة التي أتخيلهم بها هي كل ما أملك |
Y gastaría todo lo que tengo para liberar a mi primogénito. | Open Subtitles | و مستعد لإنفاق كل ما أملك لتحرير ابني الوحيد |
Lawrence es mejor que tú, mejor que todos ellos, y es todo lo que tengo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا محبط لأنني سقطت في هذا لورانس أفضل منكم جميعاً مجتمعين, و إنه كل ما أملك , مفهوم؟ إنه كل ما أملك. |
Por lo que leo, podría ser todo lo que tengo. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأخبار هذه، ربما ستكون الدقيقة كل ما أملك |
Pues no tengo más dinero, sabes. $5.000 es todo lo que tengo. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من المال الـ 5 آلاف دولار كل ما أملك |
todo lo que tenía que hacer era decirle a la gente que el licor era gratis. | Open Subtitles | قدمت كل ما أملك أخبرْ ناسَ المشروب الكحولي مجّانيَ. |
La cosa es que metí todo lo que tenía en ese restaurante. | Open Subtitles | لا، المسألة هو أني وضعت كل ما أملك في هذا المطعم |
lo único que tengo es este puntero láser con el que apunto a las entrepiernas de los idiotas en el parque. | Open Subtitles | كل ما أملك هو قلم إشارة بالليزر, أقوم بتوجيهه على المهووسين في الحديقة. |
Lucharé por ti, así requiera todo lo que poseo. | Open Subtitles | سوف اقاتل من أجلك حتى لو أخذ هذا كل ما أملك |
Puede que no te parezca mucho, pero es todo el dinero que tengo en el mundo. | Open Subtitles | من الممكن أن لا تبدو كثيرة لك لكن هذا كل ما أملك |