"كل ما أملكه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo lo que tengo
        
    • todo lo que tenía
        
    • Todo lo que poseo está
        
    Y todo lo que tengo en este mundo, me lo ha dado. Open Subtitles و كل ما أملكه في هذا العالم هو وهبني إياه
    todo lo que tengo, lo que he aprendido, lo que siento... todo esto y más, yo... te lo lego, hijo mío. Open Subtitles كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني
    Pero todo lo que tengo es a ti, y a tu gente que no es confiable. Open Subtitles كل ما أملكه هو أنتم, وأنتم لا يعتمد عليكم
    Mi carrera es todo lo que tengo en la vida. Open Subtitles يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها.
    No pude correr lo suficientemente rápido. Así que ofrecí todo lo que tenía. Open Subtitles لذا أنا أقدم لك كل ما أملكه كل شيء ما عدا هذا
    Pero le dije "Todo lo que poseo está en ese anillo". Open Subtitles فقلت لها: كل ما أملكه في الخاتم.
    Porque todo lo que tengo ahora mismo son las ropas que llevo puestas. Open Subtitles لأن كل ما أملكه الآن هو ملابسي التي أرتديها
    todo lo que tengo es mi entrenamiento médico y 15 años de experiencia, pero sé que eso no comulga con las cosas que usted conoce. Open Subtitles كل ما أملكه هو تدريبي الطبي ... و 15 عاماً من الخبره، لكن أعرف بأنه لا توجد فرصه للأشياء التي تعرفينها
    Así que vuelvo a casa y destruyo todo lo que tengo, cada recuerdo de quién soy. Open Subtitles صحيح.اذن اعود الى منزلي و أدمر كل ما أملكه كل ما يذكرني بنفسي
    todo lo que tengo es mi historia, y escribirla ahora, mientras la recuerde. Open Subtitles كل ما أملكه هو قصتي، وأنا أكتبها الآن ..وهي لا تزال في ذاكرتي
    Hay drogadictos y fumadores, robarán todo lo que tengo. Open Subtitles لديهم مدمني مُخدّرات و مُدخني سجائر هُنا، و سوف يسرقون كل ما أملكه.
    todo lo que tengo es a tí, flotando sobre las brasas con la mitad de las esperanzas de que vas a descifrar esto. Open Subtitles كل ما أملكه ، هو أنت اطوف في افكارك و كلي أمل انك ستجد حلا
    Eres afortunado, tienes esa gran familia. Él es todo lo que tengo. Open Subtitles أنت محظوظ, لديك هذه العائلة الكبيرة، هو كل ما أملكه أنا.
    Esta ropa, este auto, es todo lo que tengo. Open Subtitles هذه الملابس, تلك السيارة, هذا كل ما أملكه.
    No la cocaína. Estoy hablando de aprovechar todo lo que tengo. Open Subtitles ليس الكوكائين، أتحدث عن استغلال كل ما أملكه.
    El tenis es todo lo que tengo, a parte de Carmeron, claro. Open Subtitles التنس هو كل ما أملكه غير " كاميرون " بالطبع
    Eres todo lo que tengo, Gracie. Sin presiones ni nada. Open Subtitles أنتِ كل ما أملكه ، جريس لا ضغط أو ما شابه
    Uds. y esta niña son todo lo que tengo en el mundo. Open Subtitles أنتِ وهم وهذه الطفلة هو كل ما أملكه في هذ العالم، لذا
    todo lo que tengo está en cajas en tres estados distintos. Open Subtitles كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات.
    Sólo tengo 45,000. Es todo lo que tengo. Y ya está. Open Subtitles أنا فقط أمتلك 45,000 هذا كل ما أملكه
    Me abandonó hace cinco años... llevándose todo lo que tenía. Open Subtitles لقد تركني منذ خمسة أعوام. حاملا معه كل ما أملكه تقريبا.
    Todo lo que poseo está en ese arcón. Open Subtitles كل ما أملكه في تلك الحقيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus