Todo lo que necesitamos es conseguir 25 grandes para que la bola siga rodando. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو وسيلة سريعة للحصول على 25 ألف دولار لـنـبـدأ |
Todo lo que necesitamos es la firma del Rey Tierra, para ejecutar el plan. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ختم ملك الأرض من أجل تنفيذ هذه الخطة |
"Estamos al borde de una transformación global. Todo lo que necesitamos es la indicada crisis mayor y las naciones aceptarán el Nuevo Orden Mundial. ~ David Rockefeller ~" | Open Subtitles | نحن على حافة تحول عالمي كل ما نحتاج إليه هو أزمة كبرى حقيقية والأمم ستقبل بالنظام العالمي الجديد ديفيد روكفلر |
Vale, tenemos la poción, Lo único que necesitamos es el demonio. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لدينا الجرعة كل ما نحتاج إليه هو المشعوذ |
Quizá pueda hacer algo. Todo lo que necesitamos son unos cuantos ingredientes frescos. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أعد لك شيئاً، كل ما نحتاج إليه هو مكونات طازجة |
Y Todo lo que necesitamos es una "cabra de escape", | Open Subtitles | وإذا كان كل ما نحتاج إليه هو الهروب من الماعز |
Todo lo que necesitamos es un sistema de baja presión que venga desde Canadá y que traiga aire frío y precipitación. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو نظام الضغط المنخفض من "كندا" ليسبب لنا إنفجاراً من الهواء البارد وهطول الأمطار |
Todo lo que necesitamos es un sonido de arañazos y una niña cantando en la esquina... ¶ Alrededor de la rosa | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو صوت الخدش و فتاة صغيرة في الغناء الزاوية ♪ حلقة حول روزي |
Todo lo que necesitamos es un gran, tal vez 1.500 dólares, y entonces estamos más de estas nalgas y luego podemos volver a lo de siempre. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو الف دولار، ربما 1500 دولار ومن ثم اننا خلال هذه الحدبة وبعد ذلك يمكننا العودة إلى العمل كالمعتاد |
Todo lo que necesitamos es un buen vino y esto es París. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو نبيذ جيد ونكون في "باريس |
Todo lo que necesitamos es una coartada. ¿Dónde estabas, hace dos semanas, la noche del viernes? | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ذريعة. أين أنت، و اه، قبل أسبوعين، في وقت متأخر الجمعة؟ |
Todo lo que necesitamos es la cereza de arriba del todo. | Open Subtitles | الأن كل ما نحتاج إليه هو بعض الكرز على القمة |
Todo lo que necesitamos es un dedo. Limpiamos y vemos el elefante. (Aplausos) (Aplausos) ¿Sí? Y si queremos podemos seguir desplazándonos para encontrar, por ejemplo en la escalera, que toda la iconografía va a cambiar. Hay una gran cantidad de laicos reconstruyendo, de las ruinas de un viejo templo, un nuevo templo y aparecen un montón de figuras. | TED | لذا كل ما نحتاج إليه هو إصبع واحد فقط نقوم بالمحي ونحن نرى الفيل تصفيق حسنا إذا أرِدنا يمكننا أن نستمر في التمرير لمعرفة، على سبيل المثال السُلم كل الأيقونات سوف تتغير يوجد العديد من العامة يعيدون البناء علي أنقاض المعبد القديم معبد جديد وهناك الكثير من الشخصيات تظهر. |
Todo lo que necesitamos es una tormenta | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عاصفة. |
De acuerdo, muchachos, Todo lo que necesitamos es una buena apuesta. | Open Subtitles | يا رفاق، كل ما نحتاج إليه هو رهان جيدة. |
Ahora Lo único que necesitamos es llorar y pensar. | Open Subtitles | والآن كل ما نحتاج إليه هو أن نبكي ونفكّر |
Lo único que necesitamos es agua fría para bañarnos. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ماء بارد للاستحمام |
Todo lo que necesitamos son firmas, y luego todo listo. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو التوقيعات، ثم يكون كل شيء جاهز |
- Sólo necesitamos un palo, una bola y un puñado de sueños. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام |
Un solo cuadro de 'A', es todo lo que necesitamos. | Open Subtitles | "كل ما نحتاج إليه هو مشهد واحد لـ "اي |