Me alegro de ver que no estás amargada tras todos estos años. | Open Subtitles | من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات. |
Después de todos estos años, las cosas me empiezan a salir bien. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ، الأمور أخيراً تسير كما أريد |
Lo que no me explico es por qué resurgió después de todos estos años. | Open Subtitles | الذي لا يتعقّب لي الذي هو يعاد كساء بعد كل هذه السنوات. |
todos estos años de lealtad y confianza, respeto del uno por el otro. | Open Subtitles | .كل هذه السنوات من الإخلاص و الثقة و أحترام بعضنا البعض |
todos esos años ni siquiera le diste un momento de tu vida. | Open Subtitles | طوال كل هذه السنوات التي مضت لم تمنحيهِ موعداً واحداً |
Al fin, después de tantos años de búsqueda la cueva de las maravillas. | Open Subtitles | أخيرا.. بعد كل هذه السنوات التى قضيتها فى البحث كهف العجائب |
Me ha estado matando, el tu no saber durante todos estos años. Yo... | Open Subtitles | لقد كنت أتعذب جداً لأنك لم تكن تعرف كل هذه السنوات |
todos estos años que lo conozco y nunca se fijó en mi. | Open Subtitles | . كل هذه السنوات عرفته ، هو ما غازلنى مرة |
Dios! después de todos estos años de sostener la puerta de tu closet, | Open Subtitles | يا إلهي بعد كل هذه السنوات التي قضيتها اتسحب على بابك |
Es por eso que creo en ti, por eso te apoyo todos estos años. | Open Subtitles | لهذا السبب أعتقد في لكم , لكم أن دعم كل هذه السنوات |
¿Por qué te apareces después de todos estos años diciendo estas cosas? | Open Subtitles | لنك ظهرت بعد كل هذه السنوات لتتحدث عن هذا الهراء؟ |
todos estos años en ese mundo. ¿Cómo dejas que una belleza te use? | Open Subtitles | كل هذه السنوات في هذا العالم كيف يمكن السماح لاستخدامك ؟ |
No ha vuelto queriendo a Highbury en todos estos años desde que era un niño. | Open Subtitles | انه لم يعد لهايبري عمدا كل هذه السنوات منذ ان كان طفلا صغيرا |
No tengo nada. No tengo una maldita cosa después de todos estos años. | Open Subtitles | لست أملك أي شيئ، ليس متبقي شيئ بعد كل هذه السنوات |
No lo hice para ser una madre para ti después de todos estos años. | Open Subtitles | لم أفعل هذا لكي ألعب دور الأم أمامك بعد كل هذه السنوات |
todos estos años... me dijiste que el dragón mató a mi padre. | Open Subtitles | كل هذه السنوات وانت تخبرنى بان التنين من قتل أبى |
todos estos años has sospechado de mí, pero él es el que conspiraba contra ti. | Open Subtitles | كل هذه السنوات , أنت أشتبهت بي لكنه الوحيد الذي كان يخطط ضدك |
Te digo lo que es muy loco es que tú esté jugándolo de fiado después de todos estos años. | Open Subtitles | اقول لك ما هو الجنوني انه استمرارك في الظن انه امر طبيعي بعد كل هذه السنوات |
No puedo creer que finalmente vaya a verte jugar en la liga profesional después de todos estos años. | Open Subtitles | لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات |
Por supuesto, la cuestión de la soberanía era el punto fundamental que había dividido a las partes durante todos esos años. | UN | ومسألة السيادة هي، بطبيعة الحال، المسألة الأساسية التي أحدثت الانقسام بين الطرفين خلال كل هذه السنوات. |
Y bien ¿qué te trae por aquí después de tantos años, Milo? | Open Subtitles | ..حسنا ماذا أتى بك بعد كل هذه السنوات يا ميلو؟ |
Tras todos los años pasados no se la puede modificar para convertirla en una convención sobre la no proliferación. | UN | ولا يمكن تحويلها بعد كل هذه السنوات إلى اتفاقية لعدم الانتشار. |
Hey, ahora escucha, ¿qué crees que estaba haciendo como detective todo estos años? | Open Subtitles | هيي ,الان إستمع إلي ,ما الذي كنت تظنه أثناء عملي كمحقق كل هذه السنوات ؟ |