"كما قلتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como dijiste
        
    • como tú dijiste
        
    • Como usted dijo
        
    • como dijo
        
    • Como has dicho
        
    Ahora tiraré mi teléfono, como dijiste, para que no puedan rastrearme. Open Subtitles أرمي هاتفي الأن كما قلتي لي , لكي لا يتم تعقبي
    como dijiste una vez, es lo que ocurre tras una crisis lo que importa. Open Subtitles كما قلتي مرةًّ ما يحدث بعد الأزمة هو المهم
    como dijiste... no hay nada como el dolor para recordarnos que aún estamos vivos. Open Subtitles كما قلتي الشـعور بالالم هو الذي يبقينا على قيد الحياة في هذا الوقت
    Los dejé en la parada del bus. como tú dijiste. Open Subtitles لقد أوصلتهم لمحطة الحافلات وقد دفعوا نقدًا كما قلتي
    Estoy intentando ser más proactiva y cubrir los errores que hice el año pasado como tú dijiste. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون أكثر نشاطاً و أعوض عن الأخطاء التي قمتُ بها العام الماضي كما قلتي.
    Como usted dijo, señora, nunca tuve cargos. Open Subtitles كما قلتي سيدتي ، انا لم اكن ابداً المسئول
    Solo que, como dijo hace un momento, si no la dejamos entrar a la ciudad, todos morirán. Open Subtitles كما قلتي قبل قليل اذا لم تدخلوا المدينة ستموتون جميعكـم
    Como has dicho, nadie va ni siquiera a notarnos. Open Subtitles كما قلتي,‏ .لا أحد سيلاحظنا حتى
    Ademas de que ahora, tengo amigos, como dijiste. Open Subtitles بلإضافة , لديّ أصدقاء الآن كما قلتي أصدقاء
    Supongo que volver... e intentar conseguir un sistema como dijiste... hacer que se de cuenta que me merezco un esfuerzo extra. Open Subtitles اعتقد العودة ومحاولة الحصول على نظام معين كما قلتي اجعله يدرك بأني استحق الجهد الإضافي
    como dijiste, tengo grandes caballeros. Open Subtitles كما قلتي, لدي الكثير من الفرسان الأقوياء
    Estaba en el granero, como dijiste. Open Subtitles كان عامل مساعد جيد,لقد كان في الاسطبل فعلا كما قلتي
    Pero como dijiste, no sabemos lo que está ocurriendo. Open Subtitles كما قلتي لا نعرف مادا يحدث هنا
    Bueno, como dijiste, anoche,las cosas se pusieron locas. Open Subtitles كما قلتي البارحة ، أصبحت الأمور فوضوية
    Sophie, Sophie, se ha puesto raro como dijiste que haría. Open Subtitles صوفي! صوفي! لقد أصبح غريب الأطوار كما قلتي أنه سيصبح
    Pegado a un lado, como dijiste. Open Subtitles عالق بالجانب كما قلتي تماماً
    Quiero decir, como tú dijiste la Tierra necesita tantos bebés como sea posible. Open Subtitles اعني , كما قلتي هذه الأرض تحتاج الى القدر المستطاع من الأطفال
    Estoy esperando a ver como tú dijiste Open Subtitles أنا ققط أنتظر وأشاهد كما قلتي
    como tú dijiste, sólo una dirección. Open Subtitles كما قلتي ، مجرد عنوان
    Como usted dijo, iré a la cárcel, ¿no? Open Subtitles كما قلتي أنا سأذهب للسجن, أليس كذلك؟
    Como usted dijo... mi desafortunada participación en dicha fiesta estuvo completamente fuera de caracter. Open Subtitles كما قلتي وجودي ومشاركتي في تلك الحفلة
    Supuse que usted se lo dió en un intento por revelar la verdad, como dijo que lo haría. Open Subtitles أظن أنتي من أعطاه في محاولة كشف الحقيقة كما قلتي أنك تودين
    Como has dicho, borrón y cuenta nueva. Open Subtitles كما قلتي, صفحة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus