"كمواد وسيطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como materia prima
        
    • como materias primas
        
    • como intermediario
        
    • como agentes de procesos
        
    • como intermediarios en la
        
    • como material de alimentación
        
    XIII Usos notificados como materia prima de sustancias que agotan el ozono UN الثالث عشر الاستخدامات المبلغ عنها للمواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة
    • cuando tales sustancias se utilicen como materia prima en la fabricación de otros productos químicos, y UN ● عند استخدام هذه المواد كمواد وسيطة في صنع مواد كيميائية أخرى؛
    Una opción podría ser la eliminación total de todas las SAO existentes o nuevas, incluso las que se utilizan como materia prima. UN قد يتمثل أحد الخيارين في التخلص التدريجي التام من جميع المواد المستنفدة للأوزون الموجودة أو الجديدة المستخدمة كمواد وسيطة.
    Dos Partes presentaron datos de producción de CFC, en parte para usos como materia prima y el resto para usos exentos UN أبلغ طرفان عن إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية، بعضها للاستخدامات كمواد وسيطة والباقي لاستخدامات معفاة.
    Mitigación sostenida de las emisiones de sustancias que agotan el ozono derivadas de su uso como materias primas y agentes de procesos; UN ' 6` التخفيف المنتظم لانبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من الاستخدامات كمواد وسيطة وكعوامل للتصنيع؛
    Dos Partes presentaron datos de producción de halones, en su totalidad para usos como materia prima UN أبلغ طرفان عن إنتاج الهالون، وجميعها للاستخدام كمواد وسيطة.
    Estas observaciones indican claramente la necesidad imperiosa de ocuparse de la cuestión de los usos de las sustancias que agotan el ozono como materia prima. UN وتدل هذه الملاحظات بوضوح على الحاجة الماسة لمعالجة مسألة استخدامات المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة.
    El etiquetado de contenedores de sustancias que agotan el ozono destinadas a su uso como materia prima podría ayudar a evitar el desvío a otros usos de esas sustancias. UN ويمكن لتوسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون المخصصة للاستعمال كمواد وسيطة أن يمنع تحويلها إلى استخدامات أخرى.
    Estas observaciones indican claramente la necesidad imperiosa de ocuparse de la cuestión de los usos de las SAO como materia prima. UN وتدل هذه الملاحظات بوضوح على الحاجة الماسة لمعالجة مسألة استخدامات المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة.
    El etiquetado de contenedores de SAO destinadas a su uso como materia prima podría ayudar a evitar el desvío a otros usos de esas SAO. UN ويمكن لتوسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون المخصصة للاستعمال كمواد وسيطة أن يمنع تحويلها إلى استخدامات أخرى.
    Entre 1997 y 2009 se utilizaron anualmente unas 800.000 toneladas métricas de sustancias que agotan el ozono como materia prima. UN استخدم زهاء 000 800 طن متري من المواد المستنفدة للأوزون سنوياً كمواد وسيطة خلال الفترة بين عامي 1997 و2009.
    Además podrían surgir nuevos usos del CTC y otras SAO como materia prima. UN ويضاف إلى ذلك أن استخدامات جديدة قد تنشأ لرابع كلوريد الكربون وسائر المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة.
    Usos notificados como materia prima de sustancias que agotan el ozono UN الاستخدامات المبلغ عنها للمواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة
    Usos como materia prima notificados de sustancias que agotan el ozono UN المرفق الثالث عشر الاستخدامات المبلغ عنها للمواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة
    En los párrafos 1 y 2 de esa decisión, titulada " Exportación e importación de sustancias controladas que se han de utilizar como materia prima " , se estipula lo siguiente: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على:
    La decisión VII/30 da orientación sobre la contabilización de las SAO importadas para su utilización como materia prima con respecto al consumo anual calculado de una Parte. UN 37 - يوفر المقرر 7/30 إرشاداً بشأن معاملة المواد المستنفدة للأوزون المستوردة من أجل استخدامها كمواد وسيطة فيما يتعلق باستهلاك الطرف السنوي المحسوب.
    En los párrafos 1 y 2 de esa decisión, titulada " Exportación e importación de sustancias controladas que se han de utilizar como materia prima " , se estipula lo siguiente: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    La decisión VII/30 da orientación sobre la contabilización de las SAO importadas para su utilización como materia prima con respecto al consumo anual calculado de una Parte. UN 37 - يوفر المقرر 7/30 إرشاداً بشأن معاملة المواد المستنفدة للأوزون المستوردة من أجل استخدامها كمواد وسيطة فيما يتعلق باستهلاك الطرف السنوي المحسوب.
    En los párrafos 1 y 2 de esa decisión, titulada " Exportación e importación de sustancias controladas que se han de utilizar como materia prima " , se estipula lo siguiente: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    Mitigación sostenida de las emisiones de sustancias que agotan el ozono derivadas de su uso como materias primas y agentes de procesos; UN ' 6` التخفيف المنتظم لانبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من الاستخدامات كمواد وسيطة وكعوامل للتصنيع؛
    Reiteró que las sustancias que agotan el ozono que se estaban utilizando como materias primas estaban permitidas con arreglo al Protocolo de Montreal. UN وأعاد التأكيد على أن المواد المستنفدة للأوزون التي يجري استخدامها كمواد وسيطة مسموح بها في إطار بروتوكول مونتريال.
    El tricloroetileno también se usa en una proporción similar como intermediario y materia prima para otros productos químicos. UN كما يستخدم الإيثيلين رباعي الكلور في جزء مماثل كمواد وسيطة وعوامل التصنيع لمنتجات كيميائية أخرى.
    4. Se han logrado avances en el contexto de las emisiones procedentes de usos como agentes de procesos, considerados materias primas. UN 4 - وقد تم إحراز تقدم في سياق الانبعاثات من استخدامات عوامل التصنيع التي تعامل كمواد وسيطة.
    En Alemania se produjeron alrededor de 300 toneladas en 1984, principalmente para su uso como intermediarios en la fabricación de colorantes. UN وفى ألمانيا، أُنتج منها نحو 300 طن في 1984، وذلك لاستخدامها بصورة رئيسية كمواد وسيطة للصباغة.
    Las plantas de refundición son más sencillas que las de regeneración, porque suelen usar como material de alimentación metales recuperados en depósitos de chatarra. UN فمرافق إعادة التذويب هي أبسط النوعين من المصنع لأنها تستخدم غالباً معادن مستردة من ساحات الخردة كمواد وسيطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus