"كم من المرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cuántas veces
        
    • ¿ Cuantas veces
        
    • cuántas veces he
        
    • ¿ Y cuántas veces
        
    A mí me gustaría saber cuántas veces vamos a tener que limpiar tras esa gente. Open Subtitles أنا بنفسي أتسائل , كم من المرات يجب علينا الإضطرارالتغطية خلف هاؤلاء الناس
    ¿Cuántas veces tuve que escuchar sobre las marchas de los derechos civiles? Open Subtitles كم من المرات استمعت لك حول مواكبة حركات الحقوق المدنية؟
    ¿Y cuántas veces te he dicho que no bebas directamente de la caja? Open Subtitles و كم من المرات قلت لك ان لا تشرب من الكارتونة
    Mike, no sé cuántas veces tengo que decir esto, pero esta misión es un fracaso. Open Subtitles مايك, لا أعلم كم من المرات علي قول ذلك ولكن هذه عملية إخفاق
    -No Puedo seguir haciendo esto a ti mismo. ¿CUÁNTAS VECES vas a ver a estos? Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في فعل هذا لنفسك كم من المرات ستشاهد هذه التسجيلات؟
    No sé cuántas veces he estado frente a las pirámides de Giza, y me dejan sin palabras. TED لا أستطيع إخباركم كم من المرات التي وقفت فيها أمام أهرامات الجيزة، مذهولة، عاجزة عن الكلام.
    No sé cuántas veces le pedí matrimonio pero ahí en la plataforma ella lo mencionó por primera vez. Open Subtitles إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى
    ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? ¿No lo recuerdas? Open Subtitles حسناً ، كم من المرات يجب أن أخبرك أم هل نسيت ؟
    ¿Cuántas veces han leído eso al comienzo de una película? Open Subtitles كم من المرات رأيتم هذا العبارة فى بداية فيلم ؟
    ¿Cuántas veces te dije que cerraras la maldita puerta? Open Subtitles كم من المرات قلت لك أن تغلق هذا الباب اللعين
    ¿Cuántas veces voy a cambiar de teléfono? Open Subtitles كم من المرات ينبغي عليا ان اغير رقم هاتفي؟
    ¿Cuántas veces tengo que repetirte que soy una bruja buena? Open Subtitles كم من المرات عليّ أن أقول لك بأنني ساحرة طيبة؟
    ¿ Sabes cuántas veces te pasas tú y yo no digo nada? Open Subtitles أتعلم كم من المرات كنت مزعجاً وأنا تجاهلت ذلك؟
    ¿Cuántas veces tengo que decirte que nada de vestidos de tirantes? Open Subtitles ماذا كم من المرات يجب علي إخبارك إلاّ الفساتين الصيفية؟
    ¿Cuántas veces tengo que decirte que nada de vestidos de tirantes? Open Subtitles كم من المرات يجب علي إخبارك إلاّ الفساتين الصيفية؟
    Vive y deja vivir. Y a propósito... ¿cuántas veces tengo que decírtelo? Open Subtitles عيشي ودعيه يعيش ,كم من المرات علي ان اخبرك هذا ؟
    ¿ Cuántas veces has venido a mí preguntándote qué es lo que clark te escondía ? Open Subtitles كم من المرات قدمت إلي متسائلة عن ما يخفيه كلارك عنك؟
    ¿Cuántas veces debo repetir lo mismo antes de que escuches? Open Subtitles كم من المرات يجب أت أكرر حتى تستمعوا إلي؟
    ¿Cuantas veces más Dios nos arruinara el domingo con la iglesia y el mal football? Open Subtitles كم من المرات وأيام الاحد سيعبث بها عن طريق الكنيسة وكرة القدم السيئة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus