"كنتُ هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba aquí
        
    • estuve aquí
        
    • estado aquí
        
    • estoy aquí
        
    • estaría aquí
        
    • Llevo aquí
        
    estaba aquí un momento, y me desvanecí de la faz de la Tierra al siguiente. Open Subtitles كنتُ هنا ذلك لحظةٍ، ومن اختفيتُ من على وجه الأرض في اللحظة التالية.
    estaba aquí, en la villa, mi mujer puede confirmarlo. Open Subtitles كنتُ هنا في المنزل. زوجتي يمكنها تأكيد ذلك
    Se lo diré de este modo, si supiera que estuve aquí esta noche... Open Subtitles دعني أقولها لك بهذه الطريقة، لو علِمَ أنّي كنتُ هنا هذه الليلة ..
    Va a saber que estuve aquí contigo. Dalo por seguro. Open Subtitles سيعلم أني كنتُ هنا معك يعتيّن عليك أن تُسلم بهذا الأمر
    He estado aquí toda la noche. Ellos dicen que me puedo ir a casa. Open Subtitles لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل
    Lo pintaremos como gradas, así nadie se entera de que estoy aquí. Open Subtitles سنقوم بإطلائها لتبدو كخطوات، بذلك لا أحد يعلم إنّي كنتُ هنا.
    estaba aquí en un momento y desaparecido de la faz de la Tierra en el siguiente. Open Subtitles كنتُ هنا ذلك لحظةٍ، ومن اختفيتُ من على وجه الأرض في اللحظة التالية.
    Que suerte que yo estaba aquí. Open Subtitles كيف ؟ من الجيّد أنني كنتُ هنا لقد رأيتها
    estaba aquí antes de que la carretera dividiera este gran valle. Open Subtitles كنتُ هنا قبل أن يقسم الطريقُ السريعُ الواديَ.
    estaba aquí antes de que la carretera dividiera este gran valle. Open Subtitles كنتُ هنا قبل أن يفصل الطريقُ السريعُ الوادي.
    Trabajo en la parte de atrás. estaba aquí el otro día cuando salvaste la vida de esa policía. Open Subtitles كنتُ هنا البارحة عندما أنقذت حياة تلك الشرطيّة.
    estaba aquí el día que te dejó tu madre, tu verdadera madre. Open Subtitles كنتُ هنا اليوم الذي تركتَ فيهِ من قبل والدتكَ والدتكَ الحقيقية
    estuve aquí toda la noche... revisando algunos datos. Open Subtitles لقد كنتُ هنا طيلة الليل أتفحص قاعدة البيانات
    estuve aquí el año pasado. ¿Por qué ser el anfitrión hace que sea diferente? Open Subtitles كنتُ هنا العامَ االفائت، كيف لهذه الاستضافة أن تكون مختلفة؟
    Habéis pintado desde la ultima vez que estuve aquí. Open Subtitles لقد كبرتِ منذ آخر مرّة كنتُ هنا كنتِ حينها في الـ 16
    Bien. estuve aquí. Open Subtitles جيده, كنتُ هنا قمنا بتنظيف المرآب بالبخار
    Sólo intentaba pensar en cosas que la gente hacía cuando estuve aquí la última vez, ¿sabes? Open Subtitles كنتُ فقط احاول التفكيرَ بالأمور التي فعلها الناس عندما كنتُ هنا سابقاً، اتعلمين
    estuve aquí hace un mes, intentando captaros. Open Subtitles كنتُ هنا قبل شهر، أحاول إعادتكم لوضعكم الطبيعي.
    Eso quiere decir que ya he estado aquí antes, lo que significa que probablemente quiera que me vaya. Lo siento mucho. Open Subtitles ،و هذا يعني أني كنتُ هنا من قبل مما يعني أنك تريدني أن أغادر
    Y luego cuando vine aquí fue como si hubiera estado aquí antes. Open Subtitles ولمّا جئتُ إلى هنا، كان الأمر كأنّي كنتُ هنا من قبل
    He estado aquí muchas veces, pero nunca había oído a los árboles tan activos. Open Subtitles لقد كنتُ هنا عدة مرات و لم يسبق لي أن رأيتُ الأشجار نشيطة هكذا
    Hace demasiado que estoy aquí, y se forman muchas ideas con respecto a mí. Open Subtitles لقد كنتُ هنا لوقتٍ طويل .هناك الكثير مما يعتقدونه بشأني الكثير مما يؤمنون به بشأني
    Mi familia no tiene $5 millones. Si los tuvieran, no estaría aquí. Open Subtitles لا تملك عائلتي 5 ملايين دولار ولو كانوا لما كنتُ هنا
    Llevo aquí desde hace dos años y tras este tiempo encuentra uno que la responsabilidad no es algo rutinario. Open Subtitles لقد كنتُ هنا لعامين، وبعد كلّ هذه الفترة... تكتشف أن تلك المسؤولية لا تقطع الشك باليقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus