Es un asco que ese tipo se haya ido cuando eras pequeña. | Open Subtitles | إنه لمن السيء أن ذلك الرجل رحل عندما كنتِ صغيرة |
¿Recuerdas cuando eras pequeña y tenías miedo a la oscuridad? | Open Subtitles | تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟ |
Ahora, tengo entendido que tus padres se divorciaron cuando eras pequeña. | Open Subtitles | أنا فهمت أن والديكِ تطلقا عندما كنتِ صغيرة جداً |
Cuando eras niña quería ser una "bailarina veterinaria". | Open Subtitles | عندما كنتِ صغيرة, أردتي أن تصبحي راقصة بهلوانية |
El modo en que te enfrentabas conmigo por todo cuando Eras joven. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي كنتِ تجادليني بها عندما كنتِ صغيرة |
¿Te acuerdas cuando eras una niña pequeña y me solías preguntar si quería cantar contigo? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة وقد كنتِ تطلبين مني أن أغني لكِ ؟ |
Estás flaca. -No estoy flaca. ¿Recuerdas cómo comías cuando eras pequeña? | Open Subtitles | أنتِ نحيلة للغاية ، ألأ تتذكرين كيف كنتِ تأكلين حين كنتِ صغيرة |
Cariño, recuerda, tu mejor amiga cuando eras pequeña. | Open Subtitles | عزيزتي، تتذكرين أعز صديقاتك عندما كنتِ صغيرة |
Te he conocido desde que eras pequeña, y te tengo mucho cariño. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ منذ أن كنتِ صغيرة وأهتم جداً لأمرك |
No te lo dije cuando eras pequeña porque no quería confundirte. | Open Subtitles | أنا لم اخبركِ عندما كنتِ صغيرة لأني لم ارد أن اشوش عليك تفكيرك |
Cuando eras pequeña, te arrullaba hasta que te dormías. | Open Subtitles | تعلمي, عندما كنتِ صغيرة كنت أغني لكِ لتنامي |
Me alegra que no me llevé tu cabeza cuando eras pequeña. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنني لم آخذ رأسك عندما كنتِ صغيرة لكان فاتني هذا |
Probablemente no lo recuerdes pero te encantaban cuando eras pequeña. | Open Subtitles | ,ربما أنك لا تتذكرين و لكنك كنتِ تحبينهم عندما كنتِ صغيرة |
¿Porque lo he perdido? Cuando eras pequeña, y habías hecho algo horrible, miraba a tu cara llorosa y me derretía. | Open Subtitles | لأنني تعصبت عندما كنتِ صغيرة فترتكبين خطأ ما |
Cuando eras pequeña, solíamos hacer todo juntas. | Open Subtitles | ،عندما كنتِ صغيرة .كنا نقوم بكل شيء معاً |
Siento haber sido tan loca cuando eras pequeña. | Open Subtitles | أنا آسفه أنني كنت مجنونة عندما كنتِ صغيرة |
¿Recuerdas cuando eras niña? ¿Que hacíamos viajes familiares? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة , ذهبنا برحلة عائلية |
Te mudabas tres veces al año cuando eras niña. | Open Subtitles | أنتِ إنتقلتِ ... ثلاث مرّات في السنة عندما كنتِ صغيرة في السن |
Eras joven, como lo eres ahora. | Open Subtitles | لقد كنتِ صغيرة كما أنتِ اليوم. |
En estos momentos, cuando eras una niña, me pedías un abrazo. | Open Subtitles | أتعرفين, عندما كنتِ صغيرة كنت الآن على وشك أن تطلبي معانقة |
Recuerdo lo mucho que te gustaban cuando estabas creciendo. | Open Subtitles | أتذكر كم كنتِ تحبينهم عندما كنتِ صغيرة |