| Esperaba que nuestro esqueleto se mantuviera a salvo en el armario de la familia. | Open Subtitles | كنت آمل أن فضائحنا ستكون بأمان فى بلادنا داخل خزينة ثياب عائلتنا |
| Esperaba que su primer destino fuera en la ciudad o en una ciudad cercana. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون مهمته الأولى في المدينة.. أو قربها على الأقل |
| Esperaba que quizas, tu sabes, si tu quieres, quizas podamos ver una pelicula juntos | Open Subtitles | كنت آمل أن تعرفى ذلك لو أرتِ ربما يمكننا مشاهده فيلم معاً |
| Una de las razones por las que accedí a dar esta charla hoy fue que Estaba esperando que Lois estuviera aquí así poder presentárselas y agradecerle públicamente. | TED | واحد من الأسباب التي جعلتني أقدم هذه المحادثة اليوم كان أنني كنت آمل أن تكون لويس هنا حتى أقدمها لكم وأشكرها هنا علانية. |
| Tenía la esperanza de que hubiera dos de ellos así que comprobé dos veces con la base de datos del departamento. | Open Subtitles | كنت آمل أن إثتان منهم فتحققت ثانيةً من قاعدة بيانات القسم |
| Esperaba poder pedirle consejo en cuanto a un asunto de delicadeza extrema. | Open Subtitles | كنت آمل أن أطلب نصيحتك بخصوص مسألة ذات حساسية بالغة |
| Esperaba que me dijeras que lo habías gastado para entrar a la cirugía. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقولي لي أنكِ صرفتِ المال من أجل المشاركة |
| Esperaba que usted me lo dijera. Usted es el que mencionó lo raro. | Open Subtitles | كنت آمل أن تخبرني أنت، أنت من ذكرت بأن هذا غريب |
| Esperaba que me echase una mano, ¿la Ellie encantadora? ¿La Ellie encantadora? | Open Subtitles | لذا كنت آمل أن أتلقى مساعده من ايلي الفاتنه ؟ |
| Y Esperaba que pudieras echar un vistazo a estas y decirme qué opinas. | Open Subtitles | و كنت آمل, أن تلقي نظرة على هذه, و تخبريني برايكِ |
| Yo Esperaba que ese entendimiento lo compartieran todos los miembros de los grupos regionales. | UN | كنت آمل أن يشارك في هذا التفاهم جميع أعضاء المجموعات اﻹقليمية. |
| Esperaba que cómo-se-Ilame arreglara la ducha. | Open Subtitles | كنت آمل أن نستعين بذلك الشخص كي يصلح الدش |
| Cada noche después de eso, Esperaba que me lo volvieras a preguntar. | Open Subtitles | و في كل ليلة بعد ذلك كنت آمل أن تسألني الرقص مجدداً |
| Esperaba que tuviéramos un momentito para charlar. Podemos reunirnos después, si quiere. | Open Subtitles | كنت آمل أن نحصل على وقت بسيط للتحدث يمكن أن نجتمع لاحقاَ لو أردت |
| Esperaba que dijera eso porque hace más de 10 días que supe que no iba a heredar ni siquiera una parte de la colección. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقول ذلك لأنك كما ترى ما لا يقل عن يومين بعدها ممكن أن أرث أي جزء من هذه المجموعة |
| Y yo Esperaba que usted me permitiera quedármela para tener siempre presente a una hermosísima dama inglesa. | Open Subtitles | و أنا كنت آمل أن تدعيني أحتفظ به حتى أتذكر سيدة انكليزية رائعة الجمال |
| Esperaba que quizá pudiéramos hablar de divorcio anulación, algo. | Open Subtitles | كنت آمل أن نناقش الطلاق، أو ابطال الزواج أو ما شابه. |
| Estaba esperando que me enviaras a alguien con agallas. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
| Aunque Tenía la esperanza de que este año podrías aceptarlo. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك كنت آمل أن تتخطي هذا الأمر في هذا العام |
| Esperaba poder hacer una vacuna contra la gripe que fuera efectiva contra el virus y sus mutaciones, si alguna vez regresaba. | TED | كنت آمل أن نصنع لقاحًا من الممكن أن يكون فعالًا ضد الفيروس وطفراته، عندما يظهر مرةً أخرى، |
| Espero que me pueda acompañar a cenar, y brindar por el ocaso de mi carrera. | Open Subtitles | كنت آمل أن تنضم لي في تناول العشاء و نشرب نخبا عند الغسق |
| Quería ir a tomar una copa con él pero me he retrasado. | Open Subtitles | كنت آمل أن أوافيه في الحانة لكن لدي التزام ما |
| Bueno, ese es un tema que esperaba me pudieras aclarar. Me sorprendiste. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أمرٌ كنت آمل أن تسلط بعض الضوء عليه. |
| Confiaba en que pudiera Ud. iluminarme. | Open Subtitles | كلا لقد تعثرنا كنت آمل أن تلقي لي بعض الضوء |